( 01 ). Seasons In The Sun
Goodbye to you my trusted friend
Selamat tinggal, teman baikku
We've known each other since we
Kita tlah saling mengenal sejak kita
were nine or ten
Berumur sembilan atau sepuluh tahun
Together we've climbed hills and trees
Bersama tlah kita panjat bukit dan pepohonan
Learned of love and ABC's
Belajar tentang cinta dan ABC
Skinned our hearts and
Menggores hati kita dan
Skinned our knees
Menggores lutut kita
BRYAN:
Goodbye my friend it's hard to die
Selamat tinggal kawan, berat rasanya harus mati
When all the birds are singing in the sky
Saat burung-burung berkicau di langit
Now that spring is in the air
Karena kini musim semi tlah tiba
Pretty girls are everywhere
Gadis-gadis cantik ada di mana-mana
Think of me and I'll be there
Pikirkanlah aku maka aku kan besamamu
CHORUS:
We had joy we had fun
Kita tlah bercengkrama dan bersenang-senang
We had seasons in the sun
Kita tlah lewati berbagai musim
But the hills that we climbed
Tapi bukit yang kita daki
Were just seasons out of time
Hanyalah musim yang lekang oleh waktu
SHANE:
Goodbye papa please pray for me
Selamat tinggal ayah, doakanlah aku
I was the black sheep of the family
Aku si anak nakal dalam keluarga
You tried to teach me right from wrong
Kau tlah coba mengajariku tuk bedakan yang benar dan salah
Too much wine and too much song
Terlalu banyak anggur dan lagu
Wonder how I got along
Entahlah bagaimana aku bisa menghadapinya
MARK:
Goodbye papa it's hard to die
Selamat tinggal ayah, berat rasanya harus mati
When all the birds are singing in the sky
Saat burung-burung berkicauan di langit
Now that the spring is in the air
Karena kini musim semi tlah tiba
Little children everywhere
Anak kecil di mana-mana
When you see them I'll be there
Bila kau lihat mereka, maka kau sedang melihatku
CHORUS:
NICKY:
Goodbye michelle my little one
Selamat tinggal Michelle, kekasihku
You gave me love and helped me find the sun
Dan beriku cinta dan membantuku temukan matahari
And every time that I was down
Dan tiap kali aku bersedih
You would always come around
Kau selalu menemani
And get my feet back on the ground
Dan menceriakanku lagi
SHANE:
Goodbye michelle it's hard to die
Selamat tinggal Michelle, sulit rasanya harus mati
When all the birds are singing in the sky
Saat burung-burung berkicauan di langit
Now that the spring is in the air
Karena kini musim semi tlah tiba
With the flowers everywhereBunga tumbuh di mana-mana
I wish that we could both be there
Andai kita berdua bisa menikmatinya
CHORUS (4x)
2). My Love
[I:]
An empty street
Jalanan terasa sepi
An empty house
Rumah terasa kosong
A hole inside my heart
Terasa ada lubang di hatiku
I'm all alone
Aku sendiri
The rooms are getting smaller (smaller)
Semua ruang terasa semakin sempit
[II:]
I wonder how
Aku bertanya-tanya bagaimana semua terjadi
I wonder why
Aku bertanya-tanya kenapa semua terjadi
I wonder where they are
Aku bertanya-tanya dimanakah
The days we had
Hari-hari kebersamaan kita dulu
The songs we sang together (Oh yeah)
Lagu-lagu yang kita nyanyikan bersama
[III:]
And, oh, my love
Dan, oh, cintaku
I'm holding on forever
Aku kan bertahan
Reaching for a love that seems so far
Merengkuh cinta yang tampak begitu jauh
[IV:]
So I say a little prayer
Maka kupanjatkan doa
And hope my dreams will take me there
Dan berharap mimpi-mimpiku kan membawaku ke sana
Where the skies are blue
Ke tempat di mana langit biru
To see you once again
Tuk bertemu denganmu sekali lagi
My love
Cintaku
Overseas from coast to coast
Seberangi lautan
To find the place I love the most
Tuk temukan tempat yang paling kusuka
Where the fields are green
Di mana ladang menghijau
To see you once again
Tuk bertemu denganmu sekali lagi
My love
Cintaku
[V:]
I try to read
Kucoba membaca
I go to work
Aku pergi bekerja
I'm laughing with my friends
Aku bercanda tawa dengan teman-temanku
But I can't stop to keep myself from thinking (Oh no)
Tapi tapi bisa kuberhenti memikirkan(mu)
Back to [II:], [III:], [IV:]
To hold you in my arms
Tuk mendekapmu
To promise you, my love
Tuk berjanji padamu, cintaku
To tell you from my heart
Tuk katakan padamu dari hatiku
You're all I'm thinking of
Engkaulah yang selalu kupikirkan
I'm reaching for a love that seems so far
Kan kurengkuh cinta yang tampak jauh
So...
Maka...
Back [IV:]
3). FRAGILE HEART
A fragile heart was broken before
Sebuah hati yang rapuh tlah hancur sebelumnya
I don't think it could endure another pain
Kurasa ia tak sanggup terluka lagi
But there's a voice from deep inside of you
Tapi ada suara dari dalam dirimu
That's calling out to make you realise
Yang memanggil-manggil untuk menyadarkanmu
That this new bond gives inspiration
Bahwa ikatan baru ini kan memberi inspirasi
To all I feel the love appeal no more
Tak kurasakan daya tarik cinta lagi
So how can I break this wall around you
Jadi bagaimana mungkin bisa kuhancurkan dinding di sekitarmu
That's aiding both our hearts to grow in pain
Yang membantu hati kita untuk tumbuh dalam kesakitan
So forget your past and we can dream tomorrow
Maka lupakanlah masa lalumu dan kita bisa mimpikan hari esok
Save our hearts for care and lovin' too
Selamatkan hati kita untuk peduli dan mencintai
It's hard, I know, but oh one thing's for sure
Sulit rasanya, aku tahu, tapi satu hal yang pasti
Don't go and break this fragile heart
Jangan pergi dan hancurkan hati yang rapuh ini
A hurting mind in need of emotion
Pikiran terluka yang sedang butuh emosi
I don't think I could endure another pain
Kurasa aku tak sanggup terluka lagi
But baby in you, I've found affection
Tapi kasih, dalam dirimu kutemukan kasih sayang
Affection I have never felt before
Kasih sayang yang tak pernah kurasa sebelumnya
So don't let your past
Maka jangan biarkan masa lalumu
Destroy what comes tomorrow
Hancurkan apa yang terjadi esok
Don't go and break this fragile heart
Jangan pergi dan hancurkan hati yang rapuh ini
With all this fire that burns between us
Dengan api yang membara di antara kita
There's so much to lose, yet so much more to gain
Kita mungkin banyak kehilangan, tapi banyak juga yang bisa didapatkan
And if I could choose the world around me
Dan jika bisa kupilih dunia di sekitarku
The world I choose would all revolve around you
Dunia yang kupilih akan berputar di sekitarmu
So help me complete the game inside me
Maka bantulah aku lengkapi permainan dalam diriku ini
And help to mend, to mend this fragile heart
Dan bantulah untuk merajut hati yang rapuh ini
04). Against All Odds
How can i just let you walk away?
(Bagaimana ku bisa melepasmu pergi?)
(Bagaimana ku bisa melepasmu pergi?)
Just let you leave without a trace
(Melepasmu pergi begitu saja tanpa jejak)
(Melepasmu pergi begitu saja tanpa jejak)
When i’m standing taking every breath with you.. Oh..
(Saat ku berdiri menghembuskan nafas bersama mu.. Oh..)
(Saat ku berdiri menghembuskan nafas bersama mu.. Oh..)
You’re the only one
(Kaulah satu-satunya)
(Kaulah satu-satunya)
Who really knew me at all
(Yang sesungguhnya mengenali ku)
(Yang sesungguhnya mengenali ku)
How can you just walk away from me?
(Bagaimana kau bisa pergi dariku?)
(Bagaimana kau bisa pergi dariku?)
When all i can do is watch you leave
(Saat aku hanya bisa menyaksikan kepergianmu)
(Saat aku hanya bisa menyaksikan kepergianmu)
Cause we shared the laughter and the pain
(Sebab kita telah berbagi suka dan duka)
(Sebab kita telah berbagi suka dan duka)
And even shared the tears
(Dan bahkan air mata)
(Dan bahkan air mata)
You’re the only one
(Kaulah satu-satunya)
(Kaulah satu-satunya)
Who really knew me at all
(Yang sesungguhnya mengenali ku)
(Yang sesungguhnya mengenali ku)
So take a look at me now
(Maka lihatlah aku kini)
(Maka lihatlah aku kini)
There’s just an empty space
(Hanyalah tampak kehampaan)
(Hanyalah tampak kehampaan)
There’s nothing left here to remind me
(Tiada hal yang membekas dibenakku)
(Tiada hal yang membekas dibenakku)
Just the memory of your face
(Selain bayang-bayang wajahmu)
(Selain bayang-bayang wajahmu)
So take a look at me now
(Maka lihatlah aku kini)
(Maka lihatlah aku kini)
There’s just an empty space
(Hanyalah tampak kehampaan)
(Hanyalah tampak kehampaan)
If you’re coming back to me
(Jika kau kembali padaku)
(Jika kau kembali padaku)
It’s against all odds
(Lewati segala rintangan)
(Lewati segala rintangan)
And that’s what i’ve got to face
(Dan itulah yang harus ku hadapi)
(Dan itulah yang harus ku hadapi)
I wish i could just make you turn around
(Aku berharap bisa membuatmu menoleh)
(Aku berharap bisa membuatmu menoleh)
Turn around and see me cry
(Menolehlah dan lihatlah aku menangis)
(Menolehlah dan lihatlah aku menangis)
There’s so much i need to say to you
(Banyak hal yang harus ku ucapkan padamu)
(Banyak hal yang harus ku ucapkan padamu)
So many reasons why
(Dengan berbagai alasan)
(Dengan berbagai alasan)
You’re the only one
(Kaulah satu-satunya)
(Kaulah satu-satunya)
Who really knew me at all
(Yang sesungguhnya mengenali ku)
(Yang sesungguhnya mengenali ku)
So take a look at me now
(Maka lihatlah aku kini)
(Maka lihatlah aku kini)
There’s just an empty space
(Hanyalah tampak kehampaan)
(Hanyalah tampak kehampaan)
There’s nothing left here to remind me
(Tiada hal yang membekas dibenakku)
(Tiada hal yang membekas dibenakku)
Just the memory of your face
(Selain bayang-bayang wajahmu)
(Selain bayang-bayang wajahmu)
So take a look at me now
(Maka lihatlah aku kini)
(Maka lihatlah aku kini)
So there’s just an empty space
(Maka nampaklah kehampaan)
(Maka nampaklah kehampaan)
But to wait for you
(Namun menantimu)
(Namun menantimu)
Is all i can do
(Adalah hal yang bisa ku lakukan)
(Adalah hal yang bisa ku lakukan)
When that’s what i’ve got to face
(Saat aku harus menghadapinya)
(Saat aku harus menghadapinya)
Take a good look at me now
(Kini lihatlah aku baik-baik)
(Kini lihatlah aku baik-baik)
Cause i’ll be standing here
(Sebab aku akan berdiri disini)
(Sebab aku akan berdiri disini)
And you coming back to me
(Dan kau kembali padaku)
(Dan kau kembali padaku)
Is against all odds
(Lewati segala rintangan)
(Lewati segala rintangan)
And that’s the chance i’ve got to take
(Dan itulah kesempatan yang harus ku ambil)
(Dan itulah kesempatan yang harus ku ambil)
Got to take.. Got to take..
(Harus ku ambil.. Harus ku ambil..)
(Harus ku ambil.. Harus ku ambil..)
Ooh..
Take a look at me now..
(Lihatlah aku kini..)
The room was completely black
(Ruangan itu gelap gulita)
(Sekali dalam seumur hidup)
You look in someone’s eyes
(Kau dipandangi oleh banyak pasang mata)
And it feels like the world stop turning at once
(Dan seakan dunia berhenti berputar ‘tuk sejenak)
That’s what it felt like for me
(Begitulah yang seakan ku rasa)
I knew right away this day would be
(Aku tahu tepatnya hari ini akan menjadi saat-saat)
Standing together.. Believing forever.. Is there in our reach
(Berdiri bersama.. Menggenggam kepercayaan selamanya.. Dalam kebersamaan kita)
Reff
‘Cos love is my witness.. I swear..
(Sebab cinta adalah saksi ku.. Aku bersumpah..)
I’ll be with you ’till the end
(Aku ‘kan menemani mu hingga akhir waktu)
Nothing can tear this love apart
(Tiada yang bisa memisahkan cinta ini)
I’ll put my hand upon my heart
(Aku ‘kan silangkan tanganku tepat dihatiku)
This is the promise i’ll make to you
(Inilah janji yang ‘kan ku ungkapkan padamu)
Whatever comes we’ll see it through
(Apapun yang ‘kan terjadi kita ‘kan lewati bersama)
Nothing can break it
(Tiada yang dapat menghancurkan)
This feeling too strong
(Perasaan cinta ini terlalu kuat)
‘Cos love is my witness
(Sebab cinta adalah saksi ku)
We’ve both known sorrow
(Kita berdua telah rasakan kepiluan)
We’ve known heartache
(Kita telah rasakan pedih dihati)
When our dreams for tomorrow
(Saat menjemput mimpi-mimpi kita esok hari)
Seem so far away
(Seakan waktu terasa begitu jauh)
But that brought us closer.. Yeah
(Namun kita semakin mendekat.. Yeah)
It brought us together
(Dan kita dipersatukan)
So that we’d know the real thing
(Maka kita akan rasakan kebahagian yang sesungguhnya)
That’s why i can.. Yeah yeah
(Karenanya aku bisa.. Yeah yeah)
Ulangi Reff
I know whatever comes to be
(Aku tahu apapun yang ‘kan terjadi)
Together we’ll face the mystery
(Bersama kita ‘kan hadapi misteri hidup)
Here in my heart
(Didalam hatiku ini)
Deep in my soul
(Dilubuk jiwaku)
Somehow i know.. I know..
(Entah ku merasa.. Ku rasa..)
Ulangi Reff
It's undeniable that we should be together
(Lihatlah aku kini..)
5). Ain’t That A Kick In The Head
How lucky can one guy be?
(Betapa beruntungnya lelaki seperti aku)
(Betapa beruntungnya lelaki seperti aku)
I kissed her and she kissed me
(Aku menciumnya dan dia menciumku)
(Aku menciumnya dan dia menciumku)
Like the fella once said,
(Seperti yang dikatakan seorang kawan,)
(Seperti yang dikatakan seorang kawan,)
“Ain’t that a kick in the head?”
(“Bukankah itu sebuah kejutan besar?”)
(“Bukankah itu sebuah kejutan besar?”)
The room was completely black
(Ruangan itu gelap gulita)
I hugged her and she hugged back
(Aku memeluknya dan dia memelukku)
(Aku memeluknya dan dia memelukku)
Like the sailor said, quote, “Ain’t that a hole in the boat?”
(Seperti kutipan seorang pelaut,”Bukankah itu sebuah kejutan yang luar biasa?”)
(Seperti kutipan seorang pelaut,”Bukankah itu sebuah kejutan yang luar biasa?”)
My head keeps spinnin’
(Kepalaku terus berputar)
(Kepalaku terus berputar)
I go to sleep and keep grinnin’
(Aku pergi tidur dan tersenyum-senyum)
(Aku pergi tidur dan tersenyum-senyum)
If this is just the beginnin’
(Apakah ini merupakan permulaan)
(Apakah ini merupakan permulaan)
My life is gonna be bee-yoo-tee-ful
(Hidupku akan menjadi indah)
(Hidupku akan menjadi indah)
I’ve sunshine enough to spread
(Aku telah cukup bahagia)
(Aku telah cukup bahagia)
It’s just like the fella said
(Seperti yang dikatakan seorang kawan)
(Seperti yang dikatakan seorang kawan)
Tell me quick, ain’t love a kick in the head?
(Cepat katakan, bukankah cinta itu kejutan besar?)
(Cepat katakan, bukankah cinta itu kejutan besar?)
Like the fella once said,
(Seperti yang dikatakan seorang kawan,)
(Seperti yang dikatakan seorang kawan,)
“Ain’t that a kick in the head?”
(“Bukankah itu sebuah kejutan besar?”)
(“Bukankah itu sebuah kejutan besar?”)
Like the sailor said, quote, “Ain’t that a hole in the boat?”
(Seperti kutipan seorang pelaut,”Bukankah itu sebuah kejutan yang luar biasa?”)
(Seperti kutipan seorang pelaut,”Bukankah itu sebuah kejutan yang luar biasa?”)
My head keeps spinnin’
(Kepalaku terus berputar)
(Kepalaku terus berputar)
I go to sleep and keep grinnin’
(Aku pergi tidur dan tersenyum-senyum)
(Aku pergi tidur dan tersenyum-senyum)
If this is just the beginnin’
(Apakah ini merupakan permulaan)
(Apakah ini merupakan permulaan)
My life is gonna be bee-yoo-tee-ful
(Hidupku akan menjadi indah)
(Hidupku akan menjadi indah)
She’s tellin’ me we’ll be wed
(Dia bilang kita akan menikah)
(Dia bilang kita akan menikah)
She’s picked out a king-size bed
(Dia memesan sebuah ranjang ukuran besar)
(Dia memesan sebuah ranjang ukuran besar)
I couldn’t feel any better or I’d be sick
(Aku sangat senang dan rasanya mau pingsan)
(Aku sangat senang dan rasanya mau pingsan)
Tell me quick oh, ain’t love a kick?
(Cepat katakan, oh, bukankah cinta itu kejutan?)
(Cepat katakan, oh, bukankah cinta itu kejutan?)
Tell me quick, ain’t love a kick in the head?
(Cepat katakan, bukankah cinta itu kejutan besar?)
(Cepat katakan, bukankah cinta itu kejutan besar?)
6). All Or Nothing
Oh, oh, oh yeah
I know when he's been on your mind
Aku tahu saat dia di pikiranmu
That distant look is in your eyes
Matamu menerawang jauh
I thought with time you'll realize it's over, over!
Kukira seiring waktu kau kan sadari semua itu tlah usai
It's not the way I choose to live
Ini bukan jalan hidup yang kupilih
Bit something somewhere's gotta give
Sekelumit dari sesuatu harus diberikan di suatu tempat
As sharing in this relationship gets older, older
Saat berbagi dalam hubungan ini semakin tua
You know I'd fight for you
Kau tahu aku kan berkelahi demi dirimu
But how could I fight someone who isn't even there?
Tapi bagaimana mungkin aku melawan seseorang yang tak ada?
I've had the rest of you
Aku tlah memilikimu
Now I want the best of you
Kini aku ingin yang terbaik darimu
I don't care if that's not fair!
Aku tak peduli jika itu tak adil
CHORUS
Cuz I want it all
Karena kuinginkan semuanya
Or nothing at all
Atau tidak sama sekali
There's nowhere left to fall
Tak ada tempat tersisa untuk jatuh
When you reach the bottom
Saat kau mencapai dasar
It's now or never!
Kini atau tidak sama sekali!
Is it all?
Apakah ini semuanya?
Or are we just friends
Ataukah kita hanya teman?
Is this how it ends
Beginikah akhir semua ini
With a simple telephone call
Dengan panggilan telepon
You leave me here with nothing at all
Kau tinggalkan aku di sini tanpa apa-apa
There are times it seems to me
Ada saat-saat aku merasa
I'm sharing you with memories
Aku berbagi kenangan denganmu
I feel it in my heart but I don't show it, show it
Kurasakan itu di hatiku tapi tak kutunjukkan
Then there's times you look at me
Lalu ada saat-saat kau menatapku
As though I'm all that you can see
Seolah hanya diriku yang bisa kau lihat
Those times I don't believe it's right I know it, know it
Saat-saat itu aku tak percaya benar adanya, tlah kuduga
Don't make me promises
Jangan kau beri aku janji-janji
Baby you never did know how to keep them well
Kau tak pernah tahu cara menepatinya
I had the rest of you now
Aku tlah memilikimu, kini
I want the best of you
Kuinginkan yang terbaik darimu
It's time to show and tell
Kini saatnya tuk tunjukkan dan katakan
CHORUS
Cuz you and I
Karena kau dan aku
Could lose it all if you've got no more room
Bisa kehilangan semuanya jika kau tak punya ruang lagi
No more inside for me in your life
Tak ada lagi ruang bagiku dalam hidupmu
CHORUS
Cuz you and I
Karena kau dan aku
Could lose it all if you've got no more room
Bisa kehilangan semuanya jika kau tak punya ruang lagi
No more inside for me in your life
Tak ada lagi ruang bagiku dalam hidupmu
I know when he's been on your mind
Aku tahu saat dia di pikiranmu
That distant look is in your eyes
Matamu menerawang jauh
I thought with time you'll realize it's over, over!
Kukira seiring waktu kau kan sadari semua itu tlah usai
It's not the way I choose to live
Ini bukan jalan hidup yang kupilih
Bit something somewhere's gotta give
Sekelumit dari sesuatu harus diberikan di suatu tempat
As sharing in this relationship gets older, older
Saat berbagi dalam hubungan ini semakin tua
You know I'd fight for you
Kau tahu aku kan berkelahi demi dirimu
But how could I fight someone who isn't even there?
Tapi bagaimana mungkin aku melawan seseorang yang tak ada?
I've had the rest of you
Aku tlah memilikimu
Now I want the best of you
Kini aku ingin yang terbaik darimu
I don't care if that's not fair!
Aku tak peduli jika itu tak adil
CHORUS
Cuz I want it all
Karena kuinginkan semuanya
Or nothing at all
Atau tidak sama sekali
There's nowhere left to fall
Tak ada tempat tersisa untuk jatuh
When you reach the bottom
Saat kau mencapai dasar
It's now or never!
Kini atau tidak sama sekali!
Is it all?
Apakah ini semuanya?
Or are we just friends
Ataukah kita hanya teman?
Is this how it ends
Beginikah akhir semua ini
With a simple telephone call
Dengan panggilan telepon
You leave me here with nothing at all
Kau tinggalkan aku di sini tanpa apa-apa
There are times it seems to me
Ada saat-saat aku merasa
I'm sharing you with memories
Aku berbagi kenangan denganmu
I feel it in my heart but I don't show it, show it
Kurasakan itu di hatiku tapi tak kutunjukkan
Then there's times you look at me
Lalu ada saat-saat kau menatapku
As though I'm all that you can see
Seolah hanya diriku yang bisa kau lihat
Those times I don't believe it's right I know it, know it
Saat-saat itu aku tak percaya benar adanya, tlah kuduga
Don't make me promises
Jangan kau beri aku janji-janji
Baby you never did know how to keep them well
Kau tak pernah tahu cara menepatinya
I had the rest of you now
Aku tlah memilikimu, kini
I want the best of you
Kuinginkan yang terbaik darimu
It's time to show and tell
Kini saatnya tuk tunjukkan dan katakan
CHORUS
Cuz you and I
Karena kau dan aku
Could lose it all if you've got no more room
Bisa kehilangan semuanya jika kau tak punya ruang lagi
No more inside for me in your life
Tak ada lagi ruang bagiku dalam hidupmu
CHORUS
Cuz you and I
Karena kau dan aku
Could lose it all if you've got no more room
Bisa kehilangan semuanya jika kau tak punya ruang lagi
No more inside for me in your life
Tak ada lagi ruang bagiku dalam hidupmu
07). Amazing
You’re like a storm against the window
(Kau seperti angin yang menyibak jendela)
(Kau seperti angin yang menyibak jendela)
Follow me around just like a shadow
(Menghantui ku dengan sesosok bayangan)
(Menghantui ku dengan sesosok bayangan)
I’ll swim a never-ending ocean
(Aku ‘kan renangi samudera yang tak bertepi)
(Aku ‘kan renangi samudera yang tak bertepi)
Until you bring back your devotion
(Hingga kau berpaling dariku)
(Hingga kau berpaling dariku)
It’s like i live a thousand lifetimes
(Seakan ku hidup seribu tahun lamanya)
(Seakan ku hidup seribu tahun lamanya)
Still looking for the one that feels right
(Masih saja ku mencari seseorang yang tepat)
(Masih saja ku mencari seseorang yang tepat)
See, Moving on just isn’t working
(Sedikitpun aku tak mampu berubah)
(Sedikitpun aku tak mampu berubah)
You lit the fire that i’m burn in
(Hingga kau nyalakan api yang membuatku terbakar)
(Hingga kau nyalakan api yang membuatku terbakar)
Reff
And all i’ve been doing’s protect it
(Dan segala yang t’lah ku lakukan ‘tuk membela diri)
And all i’ve been doing’s protect it
(Dan segala yang t’lah ku lakukan ‘tuk membela diri)
A life for the sake of my pride
(Hidup demi harga diriku)
(Hidup demi harga diriku)
While all the others set me thinking…
(Hingga semua itu membuatku menyadari…)
(Hingga semua itu membuatku menyadari…)
We could be more than just amazing
(Bahwa kita mampu menjadi lebih dari mengagumkan)
(Bahwa kita mampu menjadi lebih dari mengagumkan)
I guess i’m holding on to my faith
(Aku rasa ku t’lah bertahan pada keyakinanku)
(Aku rasa ku t’lah bertahan pada keyakinanku)
A solid hope i’m heading your way
(‘Tuk menyusuri jalan hidupmu)
(‘Tuk menyusuri jalan hidupmu)
And crawling over is so tempting
(Dan perlahan-lahan terasa meyakinkan)
(Dan perlahan-lahan terasa meyakinkan)
We could be more than just amazing
(Kita mampu menjadi lebih dari mengagumkan)
(Kita mampu menjadi lebih dari mengagumkan)
Ulangi Reff
I couldn’t see it
(Aku tak lagi membela egoku)
(Aku tak lagi membela egoku)
I must have believed a lie
(Dulu aku pasti telah meyakini kebohongan)
(Dulu aku pasti telah meyakini kebohongan)
If i admit it
(Jika aku menerima kebohongan itu)
(Jika aku menerima kebohongan itu)
Would you let me make it right?
(Akankah kau membiarkan ku?)
(Akankah kau membiarkan ku?)
Is it all gone?
(Apakah mungkin semuanya tlah berlalu?)
(Apakah mungkin semuanya tlah berlalu?)
We could be more than just..
(Kita mampu menjadi lebih dari sekedar..)
(Kita mampu menjadi lebih dari sekedar..)
We could be more than just amazing
(Kita mampu menjadi lebih dari mengagumkan)
(Kita mampu menjadi lebih dari mengagumkan)
Ulangi Reff
And all i’ve been doing’s protect it
(Dan segala yang tlah ku lakukan ‘tuk membela diri)
(Dan segala yang tlah ku lakukan ‘tuk membela diri)
A life for the sake of my pride
(Hidup demi harga diriku)
(Hidup demi harga diriku)
While all the others set me thinking
(Hingga semua itu membuatku menyadari)
(Hingga semua itu membuatku menyadari)
Straight to the point of what i’m feeling
(‘Tuk jujur pada diriku sendiri)
(‘Tuk jujur pada diriku sendiri)
Oh.. We could be more than just amazing
(Oh.. Kita mampu menjadi lebih dari mengagumkan)
Spend all your time waiting
(Oh.. Kita mampu menjadi lebih dari mengagumkan)
8). Angel
Spend all your time waiting
Habiskan seluruh waktumu tuk menunggu
For that second chance
Menunggu datangnya kesempatan kedua itu
For a break that would make it okay
Menunggu waktu istirah yang akan membuat segalanya baik-baik saja
There's always some reason
Selalu ada alasan
To feel not good enough
Untuk merasa tak cukup baik
And it's hard at the end of the day
Dan berat rasanya di penghujung hari
I need some distraction
Aku butuh pengalihan
oh beautiful release
Pelampiasan yang indah
Memories seep from my veins
Kenangan merembes dari nadiku
They may be empty
Mungkin saja kosong
oh weightless and maybe
Tak berbobot dan mungkin
I'll find some peace tonight
Malam ini kan kutemukan kedamaian
CHORUS
In the arms of the angel
Dalam dekapan bidadari
Fly away from here
Terbang pergi dari sini
From this dark cold hotel room
Dari kamar hotel yang dingin dan gelap ini
And the endlessness that you fear
Dan keabadian yang kau takutkan
You are pulled from the wreckage
Kau ditarik dari rongsokan
Of your silent reverie
Angan-angan diammu
You're in the arms of the angel
Kau berada dalam dekapan bidadari
May you find some comfort here
Semoga kau temukan kenyamanan di sini
So tired of the straight line
Lelah sekali dengan jalur lurus
And everywhere you turn
Dan dimanapun kau belok
There's vultures and thieves at your back
Selalu ada burung nasar dan pencuri mengawasimu
And the storm keeps on twisting
Dan badai terus saja berputar
You keep on building the lies
Kau terus saja membangun dusta
That you make up for all that you lack
Yang kau karang untuk tutupi kekuranganmu
It don't make no difference
Semua itu tak ada bedanya
Escape one last time
Lari untuk terakhir kalinya
It's easier to believe in this sweet madness oh
Lebih muda percaya pada kegilaan yang indah ini
This glorious sadness that brings me to my knees
Kesedihan yang megah yang membuatku bertekuk lutut
CHORUS
In the arms of the angel
Dalam dekapan bidadari
Fly away from here
Terbang pergi dari sini
From this dark cold hotel room
Dari kamar hotel yang dingin dan gelap ini
And the endlessness that you fear
Dan keabadian yang kau takutkan
You are pulled from the wreckage
Kau ditarik dari rongsokan
Of your silent reverie
Angan-angan diammu
You're in the arms of the angel
Kau berada dalam dekapan bidadari
May you find some comfort here
Semoga kau temukan kenyamanan di sini
9). As Love Is My Wittness
Once in a lifetime
(Sekali dalam seumur hidup)
You look in someone’s eyes
(Kau dipandangi oleh banyak pasang mata)
And it feels like the world stop turning at once
(Dan seakan dunia berhenti berputar ‘tuk sejenak)
That’s what it felt like for me
(Begitulah yang seakan ku rasa)
I knew right away this day would be
(Aku tahu tepatnya hari ini akan menjadi saat-saat)
Standing together.. Believing forever.. Is there in our reach
(Berdiri bersama.. Menggenggam kepercayaan selamanya.. Dalam kebersamaan kita)
Reff
‘Cos love is my witness.. I swear..
(Sebab cinta adalah saksi ku.. Aku bersumpah..)
I’ll be with you ’till the end
(Aku ‘kan menemani mu hingga akhir waktu)
Nothing can tear this love apart
(Tiada yang bisa memisahkan cinta ini)
I’ll put my hand upon my heart
(Aku ‘kan silangkan tanganku tepat dihatiku)
This is the promise i’ll make to you
(Inilah janji yang ‘kan ku ungkapkan padamu)
Whatever comes we’ll see it through
(Apapun yang ‘kan terjadi kita ‘kan lewati bersama)
Nothing can break it
(Tiada yang dapat menghancurkan)
This feeling too strong
(Perasaan cinta ini terlalu kuat)
‘Cos love is my witness
(Sebab cinta adalah saksi ku)
We’ve both known sorrow
(Kita berdua telah rasakan kepiluan)
We’ve known heartache
(Kita telah rasakan pedih dihati)
When our dreams for tomorrow
(Saat menjemput mimpi-mimpi kita esok hari)
Seem so far away
(Seakan waktu terasa begitu jauh)
But that brought us closer.. Yeah
(Namun kita semakin mendekat.. Yeah)
It brought us together
(Dan kita dipersatukan)
So that we’d know the real thing
(Maka kita akan rasakan kebahagian yang sesungguhnya)
That’s why i can.. Yeah yeah
(Karenanya aku bisa.. Yeah yeah)
Ulangi Reff
I know whatever comes to be
(Aku tahu apapun yang ‘kan terjadi)
Together we’ll face the mystery
(Bersama kita ‘kan hadapi misteri hidup)
Here in my heart
(Didalam hatiku ini)
Deep in my soul
(Dilubuk jiwaku)
Somehow i know.. I know..
(Entah ku merasa.. Ku rasa..)
Ulangi Reff
10). Back At One
It's undeniable that we should be together
Tak bisa dibantah bahwa kita harus bersama
It's unbelievable how I used to say that I'd fall never
Tak bisa dipercaya bahwa dulu aku sering berkata takkan pernah jatuh cinta
The basis is need to know, if you don't know just how I feel
Harus didasari pengertian, jika kau tak tahu perasaanku
Then let me show you now that I'm for real
Maka biarlah kutunjukkan padamu bahwa aku sungguh-sungguh
If all things in time, time will reveal, yeah
Jika semuanya tepat waktu, waktu kan menunjukkan, yeah
II
One, you're like a dream come true
Satu, kau seperti mimpi yang jadi nyata
Two, just wanna be with you
Dua, aku hanya ingin bersamamu
Three, girl, it's plain to see
Tiga, kasih, mudah dilihat
That you're the only one for me
Bahwa kaulah satu-satunya untukku
And four, repeat steps one through three
Dan empat, ulangi langkah satu sampai tiga
Five, make you fall in love with me
Lima, jatuh cintalah padaku
If ever I believe my work is done
Jika aku yakin pekerjaanku selesai
Then I'll start back at one, yeah yeah
Maka kan kumulai lagi dari satu, yeah yeah
It's so incredible, the way things work themselves out
Sungguh mengagumkan, bagaimana semuanya terjadi
And all emotional once you know what it's all about, hey
Dan sungguh mengharukan begitu kau tahu tentang apa semua ini
And undesirable for us to be apart
Dan kita tak diharapkan berpisah
I never would've made it very far
Tak pernah aku kan sejauh ini
'Cause you know you got the keys to my heart
Karena kau tahu kau punya kunci ke hatiku
'Cause,
Karena
Back to II
Say farewell to the dark of night
Ucapkan selamat tinggal pada gelap malam
I see the coming of the sun
Kulihat datangnya mentari
I feel like a little child
Aku merasa seperti anak kecil
Whose life has just begun
Yang hidupnya baru dimulai
You came and breathed new life
Kau hadir dan hembuskan hidup baru
Into this lonely heart of mine
Ke dalam hatiku yang sepi ini
You threw out the lifeline just in the nick of time
Kau lemparkan tali penolong dalam waktu demikian singkatnya
Back to II
11). Beautiful In White
Not sure if you know this
(Tak
yakin kalau kau tau tentang hal ini)
But when we first met
But when we first met
(Tapi
saat kita pertama bertemu)
I got so nervous
I got so nervous
(Aku
merasa sangat gugup)
I couldn't speak
(Aku
tidak bisa berbicara)I couldn't speak
In that very
moment I found the one and
(Tepat pada saat itu, Aku menemukan ‘itu’)
(Tepat pada saat itu, Aku menemukan ‘itu’)
My life had
found it's missing piece
(Kehidupanku menemukan bagian yang hilang
darinya)
So as long
as I live I love you
(Jadi sepanjang Aku hidup Aku mencintaimu)
will have and hold you
will have and hold you
(Akan memiliki dan menjagamu)
You look so beautiful in white
You look so beautiful in white
(Kau terlihat sangat cantik dengan gaun putih)
And from now to my very last breath
And from now to my very last breath
(Dan mulai sekarang sampai nafas terakhirku)
This day I'll cherish
This day I'll cherish
(Aku akan sangat menghargai waktu ini)
You look so beautiful in white
You look so beautiful in white
(Kau terlihat sangat cantik dengan gaun putih)
Tonight
Tonight
(Malam ini)
What we have is timeless
(Kita
punya waktu yang terbatas)
My love is endless
My love is endless
(Cinta
kita tidak berujung)
And with this ring I say to the world
And with this ring I say to the world
(Dan
dengan cincin ini aku katakan pada dunia)
You're my
every reason
(Kau adalah semua alasanku)
You're all that I believe in
You're all that I believe in
(Kau adalah hal yang paling kupercaya)
with all my heart I mean every word
with all my heart I mean every word
(Dengan segenap hatiku, Aku serius dengan tiap
kataku)
So as long
as I live I love you
(Jadi sepanjang Aku hidup Aku mencintaimu)
will have and hold you
will have and hold you
(Akan memiliki dan menjagamu)
You look so beautiful in white
You look so beautiful in white
(Kau terlihat sangat cantik dengan gaun putih)
And from now to my very last breath
And from now to my very last breath
(Dan mulai sekarang sampai nafas terakhirku)
This day I'll cherish
This day I'll cherish
(Aku akan sangat menghargai waktu ini)
You look so beautiful in white
You look so beautiful in white
(Kau terlihat sangat cantik dengan gaun putih)
Tonight
Tonight
(Malam ini)
Oooooh oh
Na na na na na
Na na na na na
You look so beautiful in white
(Kau
terlihat sangat cantik dengan gaun putih)
Tonight
Tonight
(Malam
ini)
And if our
daughter's what our future holds
(Dan jika seorang putri yang kita miliki nanti)
I hope she has your eyes
I hope she has your eyes
(Aku harap matanya mirip denganmu)
finds love like you and I did
finds love like you and I did
(Menemukan cinta seperti kau dan aku)
Yeah, I wish she falls in love
(Yah
aku harap dia jatuh cinta)
and I will let her go
and I will let her go
(dan
aku akan merelakannya pergi)
I'll walk her down the aisle
I'll walk her down the aisle
(Akan
ku dampingi dia berjalan di lorong (menuju altar))
She'll look
so beautiful in white.....
(Dia akan nampak cantik dengan gaun putih)
You look so
beautiful
(Kau nampak sangat cantik)
In white
In white
(Dengan gaun putih)
So as long as I live I love you
(Jadi
sepanjang Aku hidup Aku mencintaimu)
will have and hold you
will have and hold you
(Akan memiliki dan menjagamu)
You look so beautiful in white
You look so beautiful in white
(Kau
terlihat sangat cantik dengan gaun putih)
And from now to my very last breath
And from now to my very last breath
(Dan
mulai sekarang sampai nafas terakhirku)
This day I'll cherish
This day I'll cherish
(Aku
akan sangat menghargai waktu ini)
You look so beautiful in white
You look so beautiful in white
(Kau
terlihat sangat cantik dengan gaun putih)
Tonight
Tonight
(Malam
ini)
"You
look so beautiful in a white tonight"
(Kau terlihat sangat cantik dengan gaun putih)
12). Beyond The Sea
Somewhere beyond the sea
(Disuatu tempat, diseberang lautan)
(Disuatu tempat, diseberang lautan)
Somewhere waiting for me
(Disuatu tempat, sedang menungguku)
(Disuatu tempat, sedang menungguku)
My lover stands on golden sands
(Kekasihku berpijak di pasir pantai)
(Kekasihku berpijak di pasir pantai)
And watches the ships that go sailing
(Dan menyaksikan kapal-kapal sedang berlayar)
(Dan menyaksikan kapal-kapal sedang berlayar)
Somewhere beyond the sea
(Disuatu tempat, diseberang lautan)
(Disuatu tempat, diseberang lautan)
She’s there watching for me
(Dia sedang menyaksikanku disana)
(Dia sedang menyaksikanku disana)
If I could fly like birds on high
(Jika saja aku bisa terbang di ketinggian seperti burung)
(Jika saja aku bisa terbang di ketinggian seperti burung)
Then straight to her arms I’d go sailing
(Kemudian langsung ke pelukannya, aku akan berlayar kesitu)
(Kemudian langsung ke pelukannya, aku akan berlayar kesitu)
It’s far beyond the stars
(Jauhnya melampaui bintang-bintang)
(Jauhnya melampaui bintang-bintang)
It’s near beyond the moon
(Jaraknya berdekatan dengan bulan)
(Jaraknya berdekatan dengan bulan)
I know beyond a doubt
(Aku yakin tanpa ragu)
(Aku yakin tanpa ragu)
My heart will lead me there soon
(Hatiku akan segera mengantarkanku kesitu)
(Hatiku akan segera mengantarkanku kesitu)
We’ll meet beyond the shore
(Kita akan bertemu diseberang pantai)
(Kita akan bertemu diseberang pantai)
We’ll kiss just like before
(Kita akan berciuman seperti biasa)
(Kita akan berciuman seperti biasa)
Happy we’ll be beyond the sea
(Bahagianya kita akan berada diseberang lautan)
(Bahagianya kita akan berada diseberang lautan)
And never again I’ll go sailing, oh
(Dan tidak akan kembali berlayar lagi, oh)
(Dan tidak akan kembali berlayar lagi, oh)
I know
(Aku tahu)
(Aku tahu)
I know
(Aku tahu)
(Aku tahu)
Beyond a doubt
(Tanpa ragu)
(Tanpa ragu)
My heart
(Hatiku)
(Hatiku)
Will lead me there soon
(Akan segera mengantarkanku kesitu)
(Akan segera mengantarkanku kesitu)
We’ll meet
(Kita akan bertemu)
(Kita akan bertemu)
I know we’ll meet
(Aku tahu kita akan bertemu)
(Aku tahu kita akan bertemu)
Beyond the shore we’ll kiss just as before
(Diseberang pantai kita akan berciuman seperti biasa)
(Diseberang pantai kita akan berciuman seperti biasa)
Happy we’ll be beyond the sea
(Bahagianya kita akan berada diseberang lautan)
(Bahagianya kita akan berada diseberang lautan)
And never again
(Dan tidak akan pernah)
(Dan tidak akan pernah)
I’ll go sailing
([tidak akan pernah] pergi berlayar lagi)
([tidak akan pernah] pergi berlayar lagi)
No more sailing
(Tidak lagi berlayar)
(Tidak lagi berlayar)
So long sailing
(Berlayar jauh)
(Berlayar jauh)
Bye bye sailing.. yeah
(Selamat tinggal berlayar.. yeah)
(Selamat tinggal berlayar.. yeah)
13). Bop Bop Baby
Mom always said, nothing would break me or lead me astray
(Mama selalu berkata, tiada yang akan menghancurkanku ataupun menyesatkanku)
Who would have guessed I’d let my mind drift so far away
(Siapa sangka aku ‘kan hanyut dalam lamunan yang panjang)
You always said I was a dreamer, now instead
(Kau selalu berkata, aku adalah pemimpi, kini lebih buruk)
I’m dreaming of things that’s making my mind go crazy
(Aku memimpikan hal yang membuatku gila)
Small things like…
(Hal-hal kecil seperti…)
#Bridge
When I call you at home and he answers the phone
(Saat aku menelponmu di rumah dan dia [laki-laki] menjawab telpon ku)
Or I get your machine and I don’t hear me
(Ataupun semisal aku yang jadi telponnya dan aku tak mau dengar)
When I lie in my bed with the thoughts in my head
(Saat aku terbaring di ranjang dengan lamunan diotakku)
When we danced and we sang and we laughed all night
(Saat kita berdansa, bernyanyi dan kita tertawa semalaman)
Reff
Oh da bop bop baby, please. Don’t let me go
(Oh k-k-kasih, ku mohon. Jangan tinggalkan aku)
Can’t live my life this way
(Ku tak bisa jalani hidupku seperti ini)
Ooh da bop bop baby, please just let me know
(Ooh k-k-kasih, ku mohon berikan penjelasan)
And put my mind at ease for sure
(Dan tenangkan pikiranku)
On a love train 20 old years now
(Dalam perjalanan cinta 20 tahun lamanya)
I got off today
(Aku beristirahat hari ini)
But nobody said the stop that I’ve taken
(Namun tiada yang bisa hentikan perjuanganku)
Was a stop too late
(Terlanjur ‘tuk dihentikan)
Now I’m alone I’m thinking of stupid
(Kini aku sendiri, aku memikirkan kebodohan)
Hurtful small things like
(Hal-hal kecil yang menyakitkan seperti..)
Ulangi Bridge & Reff
Maybe it’s time to say goodbye
(Mungkin ini saatnya ‘tuk ucapkan selamat tinggal)
Maybe it’s time to let this lie
(Mungkin ini saatnya ‘tuk tinggalkan kepalsuan)
This is when we must set things right
(Inilah saatnya kita harus menyelesaikannya)
Now that we’ve gone our separate ways
(Kini kita telah hancurkan pemisah antara kita)
I just can’t live these desperate days
(Ku hanya tak bisa hidup dalam hari-hari suram)
This is what I’ve been trying to say
(Ini adalah kata-kata yang coba ku ucapkan)
Ulangi Reff
14). Build Me Up Buttercup
why do you build me up (build me up) b*ttercup, baby
mengapa Anda membangun saya (membangun saya) b * ttercup, bayi
just to let me down (let me down)and mess me around
hanya untuk membiarkan saya turun (let me down) dan mess saya sekitar
and then worst of all (worst of all) you never call, baby
dan kemudian terburuk dari semua (terburuk dari semua) Anda tidak pernah menelepon, bayi
when you say you will (say you will) but i love you still
ketika Anda mengatakan Anda akan (katakan Anda mau) tapi aku cinta kamu masih
i need you (i need you) more than anyone, darlin’
saya perlu Anda (saya perlu Anda) lebih dari siapa pun, Sayang
you know that i have from start
Anda tahu bahwa saya punya dari awal
so build me up (build me up) b*ttercup, don’t break my heart
sehingga membangun saya (membangun saya) b * ttercup, tidak melanggar hatiku
“i’ll be over at ten”, you told me time and again
"Aku akan lebih di sepuluh", Anda mengatakan kepada saya waktu dan lagi
but you’re late, i wait around and then (bah-dah-dah)
tapi kau terlambat, saya menunggu dan kemudian (bah-dah-dah)
i run to door, i can’t take any more
i lari ke pintu, saya tidak bisa mengambil lagi
it’s not you, you let me down again
itu tidak Anda, Anda membiarkan saya turun lagi
(hey, hey, hey!) baby, baby, try to find
(hey, hey, hey!) bayi, bayi, mencoba untuk menemukan
(hey, hey, hey!) a little time, and i’ll make you mine
(hey, hey, hey!) sedikit waktu, dan aku akan membuat Anda tambang
(hey, hey, hey!) i’ll be home
(Hey, hey, hey!) Saya akan pulang
i’ll be beside phone waiting for you
saya akan berada di samping telepon menunggu Anda
ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo
ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo
why do you build me up (build me up) b*ttercup, baby
mengapa Anda membangun saya (membangun saya) b * ttercup, bayi
just to let me down (let me down) and mess me around
hanya untuk membiarkan saya turun (let me down) dan mess saya sekitar
and then worst of all (worst of all) you never call, baby
dan kemudian terburuk dari semua (terburuk dari semua) Anda tidak pernah menelepon, bayi
when you say you will (say you will) but i love you still
ketika Anda mengatakan Anda akan (katakan Anda mau) tapi aku cinta kamu masih
i need you (i need you) more than anyone, darlin’ (aaaaaahhhhhh)
saya perlu Anda (saya perlu Anda) lebih dari siapa pun, Sayang (aaaaaahhhhhh)
you know that i have from start
Anda tahu bahwa saya punya dari awal
so build me up (build me up) b*ttercup, don’t break my heart
sehingga membangun saya (membangun saya) b * ttercup, tidak melanggar hatiku
you are my toy but i could be boy you adore
Anda mainan saya tetapi saya bisa anak Anda memuja
if you’d just let me know (bah-dah-dah)
jika Anda hanya akan membiarkan aku tahu (bah-dah-dah)
although you’re untrue, i’m attracted to you all more
meskipun Anda benar, aku tertarik kepada Anda semua lebih
why do i need you so?
mengapa saya perlu Anda begitu?
(hey, hey, hey!) baby, baby, try to find
(hey, hey, hey!) Bayi, bayi, mencoba untuk menemukan
(hey, hey, hey!) a little time and i’ll make you mine
(hey, hey, hey!) Sedikit waktu dan saya akan membuat Anda
(hey, hey, hey!) i’ll be home
tambang (hey, hey, hey!) Saya akan pulang
i’ll be beside phone waiting for you
Aku akan berada di samping telepon menunggu Anda
ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo
ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo
why do you build me up (build me up) b*ttercup, baby
mengapa Anda membangun saya (membangun saya) b * ttercup, bayi
just to let me down (let me down) and mess me around
hanya untuk membiarkan saya turun (let me down) dan mess saya sekitar
and then worst of all (worst of all) you never call, baby
dan kemudian terburuk dari semua (terburuk dari semua) Anda tidak pernah menelepon, bayi
when you say you will (say you will) but i love you still
ketika Anda mengatakan Anda akan (katakan Anda mau) tapi aku cinta kamu masih
i need you (i need you) more than anyone, darlin’ (aaaaaahhhhhh)
saya perlu Anda (saya perlu Anda) lebih dari siapa pun, Sayang (aaaaaahhhhhh)
you know that i have from start
Anda tahu bahwa saya punya dari awal
so build me up (build me up) b*ttercup, don’t break my heart
sehingga membangun saya (membangun saya) b * ttercup, tidak melanggar
hatiku
ooo-aaaaaaahhhhhh
ooo-aaaaaaahhhhhh
why do u build me up (build me up) b*ttercup, baby
kenapa u membangun saya (membangun saya) b * ttercup, bayi
just to let me down (let me down) and mess me around
hanya untuk membiarkan saya turun (let me down) dan mess saya sekitar
and then worst of all (worst of all) you never call, baby
dan kemudian terburuk dari semua (terburuk dari semua) Anda tidak pernah menelepon, bayi
when you say you will (say you will) but i love you still
ketika Anda mengatakan Anda akan (katakan Anda mau) tapi aku cinta kamu masih
i need you more than anyone, darlin’ (aaaaaahhhhhh)
saya perlu Anda lebih dari siapa pun, Sayang (aaaaaahhhhhh)
you know that i have from start
Anda tahu bahwa saya harus dari awal
so build me up (build me up) b*ttercup, don’t break my heart
sehingga membangun saya (membangun saya) b * ttercup, tidak melanggar
hatiku
yeah-h-yeah
ya-h-ya
15). Butterfly Kisses
There's two things I know for sure
Ada dua hal yang kutahu pasti
She was sent here from heaven
Dia dikirim ke sini dari surga
And she's daddy's little girl
Dan dia adalah gadis kesayangan ayah
As I drop to my knees by her bed at night
Saat aku bersimpuh berdoa di samping ranjangnya
She talks to Jesus and I close my eyes
Dia memohon pada Yesus dan kupejamkan mata
And I thank God for all of the joy in my life
Dan aku bersyukur untuk semua bahagia dalam hidupku
Oh but most of all..
Oh tapi yang terpenting
Butterfly kisses after bed time prayer
Kecupan lembut sehabis doa menjelang tidur
Sticking little white flowers all up in her hair
Menempelkan bunga putih di rambutnya
Walk beside the pony daddy, it's my first ride
Berjalanlah di samping kuda poni, ayah, ini pertama kali aku menungganginya
I know the cake looks funny, daddy
Aku tahu kuenya kelihatan lucu, ayah
But I sure tried
Dan pasti kucicipi
Oh with all that I've done wrong
Oh Seiring semua salahku
I must have done something right
Pasti tlah kulakukan sesuatu yang benar
To deserve a hug every morning
Hingga aku layak dapatkan pelukan tiap pagi
And butterfly kisses at night
Dan kecupan lembut di malam hari
Sweet sixteen today
Hari ini usiamu genap enam belas tahun
She's looking like her mother a little more everyday
Tiap hari dia makin mirip ibunya
One part woman, the other part girl
Satu sisi perempuan dewasa, sisinya lainnya masih gadis kecil
To perfume and make up
Gunakan parfum dan kosmetik
From ribbons and curls
Dari pita dan gelung
Trying her wings out in
Mencoba sayapnya terbalik
A great big world
Dunia yang indah
But I remember..
Tapi aku ingat
Butterfly kisses after bed time prayer
Kecupan lembut sehabis doa menjelang tidur
Sticking little white flowers all up in her hair
Menempelkan bunga putih di rambutnya
You know how much I love you daddy
Kau tahu betapa aku mencintaimu, ayah
But if you don't mind
Tapi jika kau tak keberatan
I'm only gonna kiss you on the cheek this time
Kali ini aku hanya kan menciummu di pipi
Oh with all that I've done wrong
Oh Seiring semua salahku
I must have done something right
Pasti tlah kulakukan sesuatu yang benar
To deserve a hug every morning
Hingga aku layak dapatkan pelukan tiap pagi
And butterfly kisses at night
Dan kecupan lembut di malam hari
She'll change her name today
Dia kan mengganti namanya hari ini
She'll make a promise
Dia kan berjanji
And I'll give her away
Dan aku kan merelakannya pergi
Standing in the bedroom just staring at her
Berdiri di kamar hanya menatapnya
She asked me what I'm thinking
Dia bertanya apa yang sedang kupikirkan
And I said I'm not sure
Dan kubilang, aku tak yakin
I just feel like I'm losing my baby girl
Aku merasa seolah kehilangan gadis kecilku
She leaned over gave me
Dia bersandar dan memberiku
Butterfly kisses after bed time prayer
Kecupan lembut sehabis doa menjelang tidur
Sticking little white flowers all up in her hair
Menempelkan bunga putih di rambutnya
Walk me down the aisle daddy, it's just about time
Iringi aku di lorong, ayah, sudah hampir tiba waktunya
Does my wedding dress look pretty daddy?
Apakah gaun pengantinku terlihat cantik, ayah?
Daddy don't cry
Ayah, jangan menangis
Oh with all that I've done wrong
Oh Seiring semua salahku
I must have done something right
Pasti tlah kulakukan sesuatu yang benar
To deserve a hug every morning
Hingga aku layak dapatkan pelukan tiap pagi
And butterfly kisses at night
Dan kecupan lembut di malam hari
16). Can’t Lose What You Never Had
Baby you’re so beautiful
(Kasih, kau begitu cantik)
(Kasih, kau begitu cantik)
And when i’m near you i can’t breathe
(Dan saat aku didekat mu aku tak bisa bernafas)
(Dan saat aku didekat mu aku tak bisa bernafas)
I can’t breathe
(Aku tak bisa bernafas)
(Aku tak bisa bernafas)
A girl like you gets what she wants
(Seorang gadis seperti mu selalu mendapatkan apa yang diinginkan)
(Seorang gadis seperti mu selalu mendapatkan apa yang diinginkan)
When she wants it
(Disaat dia menginginkannya)
(Disaat dia menginginkannya)
You’re so out of my league
(Kau begitu jauh berbeda denganku)
(Kau begitu jauh berbeda denganku)
Out of my league
(Berbeda denganku)
(Berbeda denganku)
I show you no emotion
(Aku tak menunjukkan perasaan ku)
(Aku tak menunjukkan perasaan ku)
Don’t let you see what you’re doin’ to me
(Tak ku biarkan kau tahu apa yang telah terjadi padaku)
(Tak ku biarkan kau tahu apa yang telah terjadi padaku)
Don’t let you see it, baby
(Tak ku biarkan kau tahu, kasih)
(Tak ku biarkan kau tahu, kasih)
I imagine the two of us together
(Aku membayangkan kita berdua bersama)
(Aku membayangkan kita berdua bersama)
But i’ve been living in reality
(Namun kini aku melihat kenyataan)
(Namun kini aku melihat kenyataan)
Fear of rejection
(Takut kau menolak)
(Takut kau menolak)
I kept my love inside
(Ku simpan cintaku didalam hati)
(Ku simpan cintaku didalam hati)
But time is running out
(Namun waktu cepat berlalu)
(Namun waktu cepat berlalu)
So damn my foolish pride
(Begitu bodohnya aku)
(Begitu bodohnya aku)
Reff
I don’t care if you think i’m crazy
(Aku tak peduli jika kau pikir aku gila)
I don’t care if you think i’m crazy
(Aku tak peduli jika kau pikir aku gila)
I’m crazy
(Aku gila)
(Aku gila)
It doesn’t matter if it turns out bad
(Tak peduli jika ternyata berakhir buruk)
(Tak peduli jika ternyata berakhir buruk)
If it turns out bad
(Jika ternyata berakhir buruk)
(Jika ternyata berakhir buruk)
I’ve got no fear of losing you
(Aku tak takut kehilangan mu)
(Aku tak takut kehilangan mu)
You can’t lose what you never had
(Kau pun takkan kehilangan apa yang tak pernah kau miliki)
(Kau pun takkan kehilangan apa yang tak pernah kau miliki)
Now i’m gonna confess that i love you
(Kini aku akan meyakinkan bahwa aku mencintaimu)
(Kini aku akan meyakinkan bahwa aku mencintaimu)
I love you
(Aku mencintaimu)
(Aku mencintaimu)
I’d be keeping it inside
(Aku akan menyimpan perasaan ini didalam hatiku)
(Aku akan menyimpan perasaan ini didalam hatiku)
Feeling i could die
(Meski perasaan ini bisa membuat ku mati)
(Meski perasaan ini bisa membuat ku mati)
But if you turn away
(Namun bila kau menolak)
(Namun bila kau menolak)
Baby, that’s ok
(Kasih, tak apa)
(Kasih, tak apa)
At least we’ll have a moment
(Setidaknya kita akan memiliki saat-saat berharga)
(Setidaknya kita akan memiliki saat-saat berharga)
Before you say goodbye
(Sebelum kau ucapkan selamat tinggal)
(Sebelum kau ucapkan selamat tinggal)
You can’t lose what you never had
(Kau takkan kehilangan apa yang tak pernah kau miliki)
(Kau takkan kehilangan apa yang tak pernah kau miliki)
Rules are made for breaking
(Peraturan diciptakan untuk dilanggar)
(Peraturan diciptakan untuk dilanggar)
Nothing venture nothing gained
(Tak ada perjuangan tanpa hasil)
(Tak ada perjuangan tanpa hasil)
I’ll be no worse off than i am right now
(Tidak ada yang lebih buruk melebihi aku saat ini)
(Tidak ada yang lebih buruk melebihi aku saat ini)
And i may never get the chance again, baby
(Dan mungkin aku takkan mendapatkan kesempatan lagi, kasih)
(Dan mungkin aku takkan mendapatkan kesempatan lagi, kasih)
Fear of rejection
(Takut kau menolak)
(Takut kau menolak)
I kept my love inside
(Aku simpan cintaku didalam hati)
(Aku simpan cintaku didalam hati)
Told my heart i didn’t want you but i lied
(Meyakinkan hatiku bahwa aku tak menginginkan mu namun aku berdusta)
(Meyakinkan hatiku bahwa aku tak menginginkan mu namun aku berdusta)
Ulangi Reff
Here on the outside looking in, looking in…
(Aku singgah diluar sini, diluar sini)
(Aku singgah diluar sini, diluar sini)
Don’t wanna stay dreamin’
(Tak ingin terus bermimpi)
(Tak ingin terus bermimpi)
’bout what could’ve been
(Tentang apa yang mungkin bisa ku raih)
(Tentang apa yang mungkin bisa ku raih)
Need to hear you speak my name
(Ingin mendengar kau panggil namaku)
(Ingin mendengar kau panggil namaku)
Even if you shoot me down in flames
(Meski seandainya kau melemparku kedalam kobaran api)
(Meski seandainya kau melemparku kedalam kobaran api)
Ulangi Reff
17). Change The World
Since you've gone
Semenjak kau pergi
Well it seems like everything is wrong
Segalanya terasa salah
And deep inside
Dan di lubuk hati
I know that I've
Kutahu bahwa aku tlah
Lost much more than pride
Kehilangan lebih dari sekedar rasa bangga
Well, happiness is getting further away
Kebahagiaan kian menjauh
Girl, I miss you more than words can say
Yank, aku merindumu lebih dari sekedar kata
I need a miracle now
Kini aku butuh keajaiban
So tell me
Maka katakanlah padaku
How can I change the world
Bagaimana mungkin kuubah dunia
Cause I sure can't change your mind
Karena kuyakin tak bisa kuubah pikiranmu
Where's the miracle I need now
Dimanakah keajaiban yang kubutuhkan kini
Got to get to you somehow
Bagaimanpun aku harus menggapaimu
Cause I can't change the world
Karena tak bisa kuubah dunia
I can't change the world
Tak bisa kuubah dunia
No, I can't change the world
Tidak, tak bisa kuubah dunia
I can't change the world,
Tak bisa kuubah dunia
Losing you
Kehilanganmu
well it's been the hardest thing to do
Adalah hal tersulit yang harus kuhadapi
So, I close my eyes and tell myself
Maka, kupejamkan mata dan kubilang pada diriku
That somehow I'll survive
Bahwa bagaimana pun kuharus bertahan
Well you gave me heaven
Kau tlah memberiku surga
Then you took it away
Lalu kau ambil kembali
Girl, I miss you more with each passing day
Yank, aku kian merindumu bersama berlalunya hari
I need a miracle now
Kini kubutuh keajaiban
So tell me
Maka katakanlah padaku
How can I change the world (Change it)
Bagaimana mungkin kuubah dunia (mengubahnya)
Cause I sure can't change your mind
Karena kuyakin tak bisa kuubah pikiranmu
Where's the miracle I need now
Dimanakah keajaiban yang kubutuhkan kini
Got to get to you somehow
Bagaimanpun aku harus menggapaimu
And baby
Dan kasih
So sad that you have to leave me
Sungguh menyedihkan kau harus tinggalkanku
Just so you can find yourself
Hanya agar kau bisa temukan dirimu sendiri
And it's so sad that you just can't see
Dan sungguh menyedihkan tak bisa kau lihat
I love you more than life itself
Aku mencintaimu lebih dari hidup ini
No, I can't change the world
Tidak, tak bisa kuubah dunia
How can I change the world
Bagaimana mungkin kuubah dunia
Cause I sure can't change your mind
Karena kuyakin tak bisa kuubah pikiranmu
Where's the miracle I need now
Dimanakah keajaiban yang kubutuhkan kini
Got to get to you somehow
Bagaimanpun aku harus menggapaimu
Cause I can't change the world
Karena tak bisa kuubah dunia
Got to get to you somehow
Bagaimana pun aku harus menggapaimu
No, I can't change the world.....
Tidak, tak bisa kuubah dunia...
18). Clementine
In a cavern down by a canyon
(Didalam gua dibawah sebuah ngarai)
(Didalam gua dibawah sebuah ngarai)
Excavating for a mine
(Di sebuah pertambangan)
(Di sebuah pertambangan)
There lived a miner from North Carolina
(Hiduplah seorang penambang dari Carolina Utara)
(Hiduplah seorang penambang dari Carolina Utara)
And his daughter, chubby Clementine
(Dan putrinya, si gemuk Clementine)
(Dan putrinya, si gemuk Clementine)
Now every mornin’, just about dawnin’
(Kini setiap pagi, ketika terbit fajar)
(Kini setiap pagi, ketika terbit fajar)
When the sun begins to shine
(Ketika mentari mulai bersinar)
(Ketika mentari mulai bersinar)
You know she would rouse up, wake all a dem cows up
(Kau tahu Ia akan bangun, lalu membangunkan semua sapi-sapi)
(Kau tahu Ia akan bangun, lalu membangunkan semua sapi-sapi)
And walk ‘em down to her Daddy’s mine
(Dan mengantarkan sapi-sapi itu ke pertambangan ayahnya)
(Dan mengantarkan sapi-sapi itu ke pertambangan ayahnya)
Took the foot bridge, way ‘cross the water
(Melewati jembatan, menyeberangi perairan)
(Melewati jembatan, menyeberangi perairan)
Though she weighed two-ninety nine
(Meskipun beratnya 299)
(Meskipun beratnya 299)
The old bridge trembled and disassembled
(Jembatan tua itu bergetar dan roboh)
(Jembatan tua itu bergetar dan roboh)
(Oops!) Dumped her into the foamy brine
([Ups!] Ia tercebur kedalam air laut)
([Ups!] Ia tercebur kedalam air laut)
Hey, crackle like thunder, (ho, ho) she went under
(Hey, gemericiknya seperti suara guntur, [ho, ho] Ia tenggelam semakin dalam)
(Hey, gemericiknya seperti suara guntur, [ho, ho] Ia tenggelam semakin dalam)
(Ho, ho) Blowin’ bubbles, down the line
([Ho,ho] Mengeluarkan gelembung, dari dasar air)
([Ho,ho] Mengeluarkan gelembung, dari dasar air)
Hey, I’m no swimm’ but were she slimm’
(Hey, Aku tak bisa berenang tapi kalau saja dia langsing)
(Hey, Aku tak bisa berenang tapi kalau saja dia langsing)
I might saved that Clementine
(Mungkin aku bisa menolong Clementine)
(Mungkin aku bisa menolong Clementine)
(Ho) broke the record, way under water
([Ho] memecahkan rekor, merangkak dibawah air)
([Ho] memecahkan rekor, merangkak dibawah air)
I thought that she was doin’ fine
(Aku pikir dia melakukannya dengan baik)
(Aku pikir dia melakukannya dengan baik)
I wasn’t nervous yeah until the service
(Aku tidak gugup hingga saat itu)
(Aku tidak gugup hingga saat itu)
That they held for Clementine
(Mereka menolong Clementine)
(Mereka menolong Clementine)
Hey you sailor (ho, ho) way out in your whaler
(Hey kau pelaut! [ho, ho] cepat keluar dari kapalmu)
(Hey kau pelaut! [ho, ho] cepat keluar dari kapalmu)
With a harpoon, your trusty line
(Dengan sebuah tombak, tancapkan dengan kuat)
(Dengan sebuah tombak, tancapkan dengan kuat)
If she shows now, there she blows now
(Jika dia timbul ke permukaan, dia akan menghempas)
(Jika dia timbul ke permukaan, dia akan menghempas)
It just may be chunky Clementine
(Dialah Clementine yang gemuk)
(Dialah Clementine yang gemuk)
One more time
(Sekali lagi)
(Sekali lagi)
Oh my darlin’, oh my darlin’, oh my darlin’
(Oh sayangku, oh sayangku, oh sayangku)
(Oh sayangku, oh sayangku, oh sayangku)
Oh my darlin’, oh my darlin’, sweet Clementine
(Oh sayangku, oh sayangku, Clementine yang manis)
(Oh sayangku, oh sayangku, Clementine yang manis)
You may be gone
(Kau mungkin hilang)
(Kau mungkin hilang)
But!
(Tetapi!)
(Tetapi!)
You’re not forgotten
(Kau tak dilupakan)
(Kau tak dilupakan)
Fare thee well
(Selamat tinggal)
(Selamat tinggal)
So long, Clementine
(Sudah lama sekali, Clementine)
(Sudah lama sekali, Clementine)
Bye!
(Selamat tinggal!)
(Selamat tinggal!)
19). Close
Across the miles
Bermil-mil jauhnya
It's funny to me
Rasanya lucu bagiku
How far you are but now
Betapa jauh dirimu berada tapi kini
Near you seem to be
Kau terasa begitu dekat
I could talk all night
Aku bisa bicara sepanjang malam
Just to hear you breathe
Bermil-mil jauhnya
It's funny to me
Rasanya lucu bagiku
How far you are but now
Betapa jauh dirimu berada tapi kini
Near you seem to be
Kau terasa begitu dekat
I could talk all night
Aku bisa bicara sepanjang malam
Just to hear you breathe
Hanya untuk mendengar nafasmu
I could spend my life
Aku bisa habisku hidupku
Just living this dream
Untuk jalani mimpi ini
You're all I'll ever need
Hanya engkau yang kubutuhkan
You give me strength
Kau beri aku kekuatan
You give me hope
Kau beri aku harapan
You give me someone to love someone to hold
Kau beri aku seseorang tuk dicinta, seseorang tuk didekap
When I'm in your arms
Saat kau mendekapku
I need you to know
Aku harus memberitahumuI've never been
Aku tak pernah
I've never been this close
Aku tak pernah sedekat ini
With all the lovers
Dengan semua kekasih
I used to know
Yang dulu kutahu
I kept my distance I never let go
Aku menjaga jarak, tak pernah merasa lega
But in your arms I know I'm safe
Tapi dalam dekapmu aku tahu aku aman
'Cause I've never been held
Karena aku tak pernah didekap
And I've never been kissed in this way
Dan aku tak pernah dikecup seperti ini
You're all I'll ever need
Hanya engkau yang kubutuhkan
You're all I'll ever need
Hanya engkau yang kubutuhkan
Close enough to see it's true
Cukup dekat tuk melihat ini nyata
Close enough to trust in you
Cukup dekat untuk percaya padamu
Closer now than any words can say
Lebih dekat daripada kata yang bisa diucapkan
And when, when I'm in your arms,
Dan saat aku dalam pelukmu
I need you to know I've never been
Aku harus memberitahumu bahwa aku tak pernah
I've never been this close
Aku tak pernah sedekat ini
You give me strength
Kau beri aku kekuatan
You give me hope
Kau beri aku harapan
You give me someone to love someone to hold
Kau beri aku seseorang tuk dicinta, seseorang tuk didekap
When I'm in your arms
Saat kau mendekapku
I need you to know
Aku harus memberitahumu
I've never been
Aku tak pernah
I've never been
Aku tak pernah
I've never been
Aku tak pernah
I've never been this close
Aku tak pernah sedekat ini
I could spend my life
Aku bisa habisku hidupku
Just living this dream
Untuk jalani mimpi ini
You're all I'll ever need
Hanya engkau yang kubutuhkan
You give me strength
Kau beri aku kekuatan
You give me hope
Kau beri aku harapan
You give me someone to love someone to hold
Kau beri aku seseorang tuk dicinta, seseorang tuk didekap
When I'm in your arms
Saat kau mendekapku
I need you to know
Aku harus memberitahumuI've never been
Aku tak pernah
I've never been this close
Aku tak pernah sedekat ini
With all the lovers
Dengan semua kekasih
I used to know
Yang dulu kutahu
I kept my distance I never let go
Aku menjaga jarak, tak pernah merasa lega
But in your arms I know I'm safe
Tapi dalam dekapmu aku tahu aku aman
'Cause I've never been held
Karena aku tak pernah didekap
And I've never been kissed in this way
Dan aku tak pernah dikecup seperti ini
You're all I'll ever need
Hanya engkau yang kubutuhkan
You're all I'll ever need
Hanya engkau yang kubutuhkan
Close enough to see it's true
Cukup dekat tuk melihat ini nyata
Close enough to trust in you
Cukup dekat untuk percaya padamu
Closer now than any words can say
Lebih dekat daripada kata yang bisa diucapkan
And when, when I'm in your arms,
Dan saat aku dalam pelukmu
I need you to know I've never been
Aku harus memberitahumu bahwa aku tak pernah
I've never been this close
Aku tak pernah sedekat ini
You give me strength
Kau beri aku kekuatan
You give me hope
Kau beri aku harapan
You give me someone to love someone to hold
Kau beri aku seseorang tuk dicinta, seseorang tuk didekap
When I'm in your arms
Saat kau mendekapku
I need you to know
Aku harus memberitahumu
I've never been
Aku tak pernah
I've never been
Aku tak pernah
I've never been
Aku tak pernah
I've never been this close
Aku tak pernah sedekat ini
20). Close Your Eyes
If you wanna know
Jika kau ingin tahu
Tomorrow morning I have to leave
Esok pagi aku harus pergi
But wherever I may be
Tapi dimana pun aku berada
Best believe I'm thinking of you
Percayalah aku kan memikirkanmu
I can't believe how much I love you
Tak dapat kupercaya betapa aku sangat mencintaimu
All we have is here tonight
Yang kita miliki hanyalah malam ini
We don't wanna waste this time
Kita tak mau siakan waktu ini
Give me something to remember
Beri aku sesuatu tuk ingatkanku
Baby put your lips on mine
Kasih, kecuplah bibirku
And I'll love you forever
Dan aku kan mencintaimu selamanya
Anytime that we find ourselves apart
Kapan pun kita berjauhan
CHORUS
Just close your eyes and you'll be here with me
Pejamkanlah matamu dan kau kan di sini bersamaku
Just look to your heart
Lihatlah ke dalam hatimu
And that's where I'll be
Dan di situlah aku kan berada
If you just close your eyes till you're drifting away
Jika kau pejamkan matamu hingga kau terdampar
You'll never be too far from me
Kau takkan jauh dariku
If you close your eyes
Jika kau pejamkan matamu
I know I'm gonna see you again
Aku tahu aku kan berjumpa denganmu lagi
But promise me that you won't forget
Tapi berjanjilah kau takkan lupa
'cause as long as you remember
Karena selama engkau ingat
A part of us will be together
Bagian diri kita akan bersama
So even when you're fast asleep
Maka meskipun saat kau tertidur lelap
Look for me inside your dreams
Carilah aku di dalam mimpimu
Keep believing in what we're sharing
Teruslah percaya pada yang kita miliki bersama
And even when I'm not there to tell you
Dan meskipun saat aku tak ada di sisimu
I'll I'll love love you forever
Aku kan mencintaimu selamanya
Anytime that I can't be where you are
Kapan pun saat aku tak bisa di dekatmu
CHORUS
Is there anywhere that far
Adakah tempat yang begitu jauh
Anytime you're feeling low
Tiap kali kau sedang gundah
Is there anywhere that love cannot reach
Adakah tempat yang tak bisa dicapai cinta
Oh no
I could be anywhere on earth
Aku bisa berada di mana saja
It could be anywhere I'll be
Aku bisa berada di mana saja
Oh baby if you want to see
Oh kasih jika kau ingin bertemu denganku
CHORUS (2x)
If you wanna know
Jika kau ingin tahu
21). Colour My World
Everybody needs affection
(Tiap insan butuh kasih sayang)
(Tiap insan butuh kasih sayang)
Looking for a deep connection
(Mendambakan ikatan hubungan yang mendalam)
(Mendambakan ikatan hubungan yang mendalam)
So put a little bit of love in my life today
(Maka curahkanlah cinta didalam hidupku hari ini)
(Maka curahkanlah cinta didalam hidupku hari ini)
Everybody needs some shelter
(Tiap insan butuh naungan)
(Tiap insan butuh naungan)
Spend a little time together
(Menghabiskan waktu bersama-sama)
(Menghabiskan waktu bersama-sama)
Come into my arms
(Dekaplah aku)
(Dekaplah aku)
Let them tell you what i wanna say
(Biarkan hatiku menyampaikan apa yang ingin ku sampaikan)
(Biarkan hatiku menyampaikan apa yang ingin ku sampaikan)
#Reff
Colour my world
(Warnailah duniaku)
Colour my world
(Warnailah duniaku)
Draw on my heart
(Gambarlah pada hatiku)
(Gambarlah pada hatiku)
Take a picture of what you think love
(Lukislah gambar yang kau suka)
(Lukislah gambar yang kau suka)
Looks like in your imagination
(Seperti yang tergambar dalam imajinasimu)
(Seperti yang tergambar dalam imajinasimu)
Write on my soul
(Goreslah pada jiwaku)
(Goreslah pada jiwaku)
Everything you know
(Segala hal yang kau tahu)
(Segala hal yang kau tahu)
Use every word you’ve ever heard
(Goreskanlah setiap kata yang pernah kau dengar)
(Goreskanlah setiap kata yang pernah kau dengar)
To colour my world
(‘Tuk warnai duniaku)
(‘Tuk warnai duniaku)
I’ve had enough of not believing
(Aku hampir tak percaya)
(Aku hampir tak percaya)
Living life without a meaning
(Menjalani hidup tanpa arti)
(Menjalani hidup tanpa arti)
I want something real, and i feel it when i’m next to you
(Ku menginginkan kenyataan, dan ku rasakan itu saat ku berada disampingmu)
(Ku menginginkan kenyataan, dan ku rasakan itu saat ku berada disampingmu)
Let’s fill the house of love and devotion of window to my heart’s emotion
(Mari kita bernaung dalam istana cinta dan menghiasi hati dengan kesetiaan)
(Mari kita bernaung dalam istana cinta dan menghiasi hati dengan kesetiaan)
‘Til the very end
(Hingga akhir)
(Hingga akhir)
It’s the place i’m gonna keep you in
(Itulah tempat yang akan ku jadikan naunganmu)
(Itulah tempat yang akan ku jadikan naunganmu)
Baby.. Please just…
(Kasih.. Ku mohon…)
(Kasih.. Ku mohon…)
Ulangi Reff
Let’s make a world for you and me
(Mari kita ciptakan sebuah dunia untukmu dan aku)
(Mari kita ciptakan sebuah dunia untukmu dan aku)
That were never gonna leave
(Yang takkan pernah kita tinggalkan)
(Yang takkan pernah kita tinggalkan)
Won’t you do it?
(Maukah kau lakukan itu?)
(Maukah kau lakukan itu?)
Why won’t you colour my world?
(Maukah kau warnai duniaku?)
(Maukah kau warnai duniaku?)
Ulangi reff
22). Come Fly With Me
Come fly with me, let’s fly, let’s fly away
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang, terbang yang jauh)
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang, terbang yang jauh)
If you can use some exotic booze
(Jika kamu senang mengkonsumsi minuman beralkohol)
(Jika kamu senang mengkonsumsi minuman beralkohol)
There’s a bar in far Bombay
(Jauh disana ada sebuah bar terletak di Bombay)
(Jauh disana ada sebuah bar terletak di Bombay)
Come fly with me, let’s fly, let’s fly away
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang, terbang yang jauh)
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang, terbang yang jauh)
Come fly with me, let’s float down to Peru
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang menuju Peru)
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang menuju Peru)
In llama land there’s a one-man band
(Di tanah Llama ada seorang pemain musik solo)
(Di tanah Llama ada seorang pemain musik solo)
And he’ll toot his flute for you
(Dan Ia akan meniupkan serulingnya untukmu)
(Dan Ia akan meniupkan serulingnya untukmu)
Come fly with me, let’s take off in the blue
(Terbanglah bersamaku, mari kita lepas landas di bandara biru)
(Terbanglah bersamaku, mari kita lepas landas di bandara biru)
Once I get you up there where the air is rarified
(Sewaktu aku menghampirimu disana disaat udaranya bersih)
(Sewaktu aku menghampirimu disana disaat udaranya bersih)
We’ll just glide, starry-eyed
(Kita akan meluncur begitu saja, dengan mata yang berbinar)
(Kita akan meluncur begitu saja, dengan mata yang berbinar)
Once I get you up there I’ll be holding you so near
(Sewaktu aku menghampirimu disana, aku ‘kan mendekapmu erat)
(Sewaktu aku menghampirimu disana, aku ‘kan mendekapmu erat)
You may hear angels cheer ’cause we’re together
(Kau mungkin bersorak dalam hati karena kita dapat bersama)
(Kau mungkin bersorak dalam hati karena kita dapat bersama)
Weather-wise it’s such a lovely day
(Cuacanya bagus, hari ini betul-betul hari yang indah)
(Cuacanya bagus, hari ini betul-betul hari yang indah)
You just say the words and we’ll beat the birds down to Acapulco Bay
(Kau tinggal minta saja dan kita akan mendarat ke Acapulco Bay)
(Kau tinggal minta saja dan kita akan mendarat ke Acapulco Bay)
It’s perfect for a flying honeymoon, they say
(Tempat yang sempurna untuk berbulan madu, mereka bilang)
(Tempat yang sempurna untuk berbulan madu, mereka bilang)
Come fly with me, let’s fly, let’s fly away
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang, terbang yang jauh)
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang, terbang yang jauh)
Once I get you up there where the air is rarified
(Sewaktu aku menghampirimu disana disaat udaranya bersih)
(Sewaktu aku menghampirimu disana disaat udaranya bersih)
We’ll just glide, starry-eyed
(Kita akan meluncur begitu saja, dengan mata yang berbinar)
(Kita akan meluncur begitu saja, dengan mata yang berbinar)
Once I get you up there I’ll be holding you so near
(Sewaktu aku menghampirimu disana, aku ‘kan mendekapmu erat)
(Sewaktu aku menghampirimu disana, aku ‘kan mendekapmu erat)
You may hear angels cheer ’cause we’re together
(Kau mungkin bersorak dalam hati karena kita dapat bersama)
(Kau mungkin bersorak dalam hati karena kita dapat bersama)
Weather-wise it’s such a lovely day
(Cuacanya bagus, hari ini betul-betul hari yang indah)
(Cuacanya bagus, hari ini betul-betul hari yang indah)
You just say the words and we’ll beat the birds down to Acapulco Bay
(Kau tinggal minta saja dan kita akan mendarat ke Acapulco Bay)
(Kau tinggal minta saja dan kita akan mendarat ke Acapulco Bay)
It’s perfect for a flying honeymoon, they say
(Tempat yang sempurna untuk berbulan madu, mereka bilang)
(Tempat yang sempurna untuk berbulan madu, mereka bilang)
Come fly with me, let’s fly, let’s fly…
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang, mari kita terbang…)
(Terbanglah bersamaku, mari kita terbang, mari kita terbang…)
Pack up, let’s fly away…
(Bergegaslah, mari kita terbang jauh…)
(Bergegaslah, mari kita terbang jauh…)
23). Crying Girl
Bryan:
She only cried every other Tuesday night
(Ia terbiasa menangis tiap Selasa malam)
She only cried every other Tuesday night
(Ia terbiasa menangis tiap Selasa malam)
She is a crying shame, she could had done something right
(Ia terisak usai melakukan sesuatu yang benar)
(Ia terisak usai melakukan sesuatu yang benar)
In this little town everybody knows her name
(Di kota terpencil ini, semua orang tahu namanya)
(Di kota terpencil ini, semua orang tahu namanya)
Now she’s flown away the town will never be the same
(Kini Ia sudah tiada, kota ini tak lagi sama)
(Kini Ia sudah tiada, kota ini tak lagi sama)
Oh oh
Mark/all:
Her eulogy read that
(Dalam madahnya tertulis bahwa)
Her eulogy read that
(Dalam madahnya tertulis bahwa)
This is the home yeah yeah of Jessie James
(Inilah tempat kediamannya Jessie James)
(Inilah tempat kediamannya Jessie James)
A.K.A.
(yang dikenal sebagai)
(yang dikenal sebagai)
Bryan/all:
The crying girl (the crying girl)
(Gadis yang menangis itu)
The crying girl (the crying girl)
(Gadis yang menangis itu)
The crying girl (the crying girl)
(Gadis yang menangis itu)
(Gadis yang menangis itu)
She’s the crying girl (the crying girl)
(Ialah seorang gadis yang menangis itu)
(Ialah seorang gadis yang menangis itu)
Little crying girl (the crying girl)
(Anak gadis yang menangis itu)
(Anak gadis yang menangis itu)
Bryan:
People in the street, crying cos she lost her life
(Orang-orang di jalanan kota, menangisi kepergiannya)
People in the street, crying cos she lost her life
(Orang-orang di jalanan kota, menangisi kepergiannya)
All the spirits gone, finished up by the night
(Seluruh kekuatan sirna, ditelan kegelapan malam)
(Seluruh kekuatan sirna, ditelan kegelapan malam)
Ye-yeah
In this state of mind everybody makes mistakes
(Dalam sebuah pernyataan, orang-orang telah melakukan kekeliruan)
(Dalam sebuah pernyataan, orang-orang telah melakukan kekeliruan)
Yeah
But it’s ignorance that let you have your life to take
(Namun ketidaktahuan tersebut yang memberikanmu kesempatan hidup)
(Namun ketidaktahuan tersebut yang memberikanmu kesempatan hidup)
Mark/all:
What nobody knows
(Tiada orang yang tahu)
What nobody knows
(Tiada orang yang tahu)
She was my girl
(Dulunya Ia adalah kekasihku)
(Dulunya Ia adalah kekasihku)
Yes, I am the one
(Ya, akulah orangnya)
(Ya, akulah orangnya)
Who fell in love
(Yang telah jatuh cinta)
(Yang telah jatuh cinta)
Bryan/all:
With the crying girl (with the crying girl)
(Kepada gadis yang menangis itu)
With the crying girl (with the crying girl)
(Kepada gadis yang menangis itu)
The crying girl (the crying girl)
(Gadis yang menangis itu)
(Gadis yang menangis itu)
She’s the crying girl (with the crying girl)
(Ialah seorang gadis yang menangis itu)
(Ialah seorang gadis yang menangis itu)
Little crying girl (the crying girl)
(Anak gadis yang menangis itu)
(Anak gadis yang menangis itu)
Bryan:
Nobody knows her, nobody loves her now
(Tiada yang mengenalnya, tiada yang mencintainya kini)
Nobody knows her, nobody loves her now
(Tiada yang mengenalnya, tiada yang mencintainya kini)
Mark:
Nobody knows, nobody knows
(Tiada yang tahu, tiada yang tahu)
Nobody knows, nobody knows
(Tiada yang tahu, tiada yang tahu)
All:
The crying girl
(Gadis yang menangis itu)
The crying girl
(Gadis yang menangis itu)
Bryan:
Nobody knows her, nobody loves her now
(Tiada yang mengenalnya, tiada yang mencintainya kini)
Nobody knows her, nobody loves her now
(Tiada yang mengenalnya, tiada yang mencintainya kini)
Mark:
Nobody knows, nobody knows
(Tiada yang tahu, tiada yang tahu)
Nobody knows, nobody knows
(Tiada yang tahu, tiada yang tahu)
All:
The crying girl
(Gadis yang menangis itu)
The crying girl
(Gadis yang menangis itu)
Bryan:
Nobody knows her, nobody loves her now
(Tiada yang mengenalnya, tiada yang mencintainya kini)
Nobody knows her, nobody loves her now
(Tiada yang mengenalnya, tiada yang mencintainya kini)
Mark:
Nobody knows, nobody knows
(Tiada yang tahu, tiada yang tahu)
Nobody knows, nobody knows
(Tiada yang tahu, tiada yang tahu)
All:
The crying girl
(Gadis yang menangis itu)
The crying girl
(Gadis yang menangis itu)
24). The Dance
Looking back on the memory of
Teringat kenangan tentang
The dance we shared 'neath the stars above
Saat kita berdansa di bawah bintang-bintang
For a moment all the world was right
Sejenak, seluruh dunia tak ada yang salah
How could I have known that you'd ever say goodbye
Bagaimana mungkin kutahu kau 'kan ucapkan selamat tinggal
CHORUS
And now I'm glad I didn't know
Dan kini senang hatiku bahwa dulu ku tak tahu
The way it all would end, the way it all would go
Bagaimana semua ini kan berakhir, bagaimana jalannya semua ini
Our lives are better left to chance
Hidup kita lebih baik tanpa direncana
I could have missed the pain
Bisa saja kurindukan rasa sakit itu
But I'd have had to miss the dance
Tapi aku kan harus rindukan dansa itu
Holding you, I held everything
Saat mendekapmu, rasanya segalanya dalam dekapku
For a moment wasn't I a king
Sejenak, aku bak seorang raja
But if I'd only known how the king would fall
Tapi andai saja kutahu bagaimana sang raja kan jatuh
Hey who's to say? You know I might have changed it all
Hei tak ada yang menyangkan? Kau tahu mungkin aku tlah mengubah segalanya
CHORUS
And now I'm glad I didn't know
Dan kini senang hatiku bahwa dulu ku tak tahu
The way it all would end, the way it all would go
Bagaimana semua ini kan berakhir, bagaimana jalannya semua ini
Our lives are better left to chance
Hidup kita lebih baik tanpa direncana
I could have missed the pain
Bisa saja kurindukan rasa sakit itu
But I'd have had to miss the dance
Tapi aku kan harus rindukan dansa itu
It's my life, it's better left to chance
Ini hidupku, lebih baik tanpa direncana
I could have missed the pain
Aku bisa saja rindukan rasa sakit itu
But I'd have had to miss the dance
Tapi aku kan harus rindukan dansa itu
25). Daytime Friends And Nighttime Lovers
And he'll tell her he's working late again
Dan si suami kan bilang pada si istri bahwa dia kan pulang larut lagi
But she knows too well there's something going on
Tapi si istri tahu bahwa ada yang sedang terjadi
She's been neglected, and she needs a friend
Dia tlah diabaikan, dan dia butuh seorang teman
So her trembling fingers dial the telephone
Maka dengan jemari gemetar dia menekan tombol telepon
Lord, it hurts her doing this again
Tuhan, dia terluka melakukan ini lagi
He's the best friend that her husband ever knew
Lelaki itu teman terbaik suaminya
When she's lonely, he's more than just a friend
Saat dia kesepian, lelaki itu lebih dari sekedar teman
He's the one she longs to give her body to
Kepadanyalah dia ingin memasrahkan tubuhnya
Daytime friends and nighttime lovers
Teman di siang hari dan kekasih di malam hari
Hoping no one else discovers
Berharap tak ada orang yang tahu
Where they go, what they do, in their secret hideaway
Kemana mereka pergi, apa yang mereka lakukan, di persembunyian rahasia mereka
Daytime friends and nighttime lovers
Teman di siang hari dan kekasih di malam hari
They don't want to hurt the others
Mereka tak ingin melukai siapapun
So they love in the nighttime
Maka mereka bercinta di malam hari
And shake hands in the light of day
Dan berjabat tangan di siang hari
When it's over, there's no peace of mind
Saat itu berakhir, pikirannya tak tenang
Just a longing for the way things should have been
Dia merasa itu bukan hal yang seharusnya terjadi
And she wonders why some men never find
Dan dia bertanya-tanya mengapa pria tak pernah mengerti
That a woman needs a lover and a friend
Bahwa wanita butuh kekasih sekaligus teman
Daytime friends and nighttime lovers
Teman di siang hari dan kekasih di malam hari
Hoping no one else discovers
Berharap tak ada orang yang tahu
Where they go, what they do, in their secret hideaway
Kemana mereka pergi, apa yang mereka lakukan, di persembunyian rahasia mereka
Daytime friends and nighttime lovers
Teman di siang hari dan kekasih di malam hari
They don't want to hurt the others
Mereka tak ingin melukai siapapun
So they love in the nighttime
Maka mereka bercinta di malam hari
And shake hands in the light of day
Dan berjabat tangan di siang hari
Daytime friends and nighttime lovers
Teman di siang hari dan kekasih di malam hari
26). Don’t Calm The Storm
You say you need some time on your own
(Kau bilang kau butuh waktumu sendiri)
(Kau bilang kau butuh waktumu sendiri)
You say we should put our love on hold
(Kau bilang kita harus menjaga cinta kita)
(Kau bilang kita harus menjaga cinta kita)
But, baby, don’t leave me now all alone in the cold
(Namun, kasih, Jangan tinggalkan aku sendiri dalam kedinginan)
(Namun, kasih, Jangan tinggalkan aku sendiri dalam kedinginan)
You said you believed in us
(Kau bilang kau pertahankan hubungan kita)
(Kau bilang kau pertahankan hubungan kita)
But now you’re walking away from me
(Namun kini kau lari dari ku)
(Namun kini kau lari dari ku)
Chorus:
Don’t calm the storm..
(Jangan berdiam ditengah badai)
Don’t calm the storm..
(Jangan berdiam ditengah badai)
(keep a walking, baby)
(Tetaplah berjuang, sayang)
(Tetaplah berjuang, sayang)
Just walk out that door
(Jangan pergi tinggalkan aku)
(Jangan pergi tinggalkan aku)
Or you’ll stay a while…
(Atau bertahanlah beberapa saat saja)
(Atau bertahanlah beberapa saat saja)
(but you stayed a while)
(Namun kau bertahan beberapa saat)
(Namun kau bertahan beberapa saat)
And we’ll make it right
(Dan kita akan memperbaikinya)
(Dan kita akan memperbaikinya)
Don’t be afraid
(Tak usah khawatir)
(Tak usah khawatir)
I know how to ease my pain
(Aku tahu cara menghapus lukaku)
(Aku tahu cara menghapus lukaku)
I know there were things I said that were wrong…
(Aku sadar ada yang salah pada apa yang aku ucapkan)
(Aku sadar ada yang salah pada apa yang aku ucapkan)
Girl, I always knew where my heart belonged
(Sayang, aku tahu dimana hatiku ‘kan berlabuh)
(Sayang, aku tahu dimana hatiku ‘kan berlabuh)
If you want me to walk away I will, but it hurts me so
(Bila kau inginkan aku ‘tuk menjauh aku ‘kan melakukannya, namun hal itu sangat menyakitkan ku)
(Bila kau inginkan aku ‘tuk menjauh aku ‘kan melakukannya, namun hal itu sangat menyakitkan ku)
Oh baby, open your eyes
(Oh sayang, bukalah matamu)
(Oh sayang, bukalah matamu)
Hear me now, hear me now
(Dengarkan aku)
(Dengarkan aku)
It doesnt have to be this way
(Tak semestinya begini)
(Tak semestinya begini)
CHORUS 2x
27). Don’t Say It’s Too Late
It doesn’t take much to learn
(Tak perlu kau pikirkan)
(Tak perlu kau pikirkan)
When the bridges that you burn
(Ketika jembatan yang kau hanguskan)
(Ketika jembatan yang kau hanguskan)
Leave you stranded feeling alone
(Membuatmu terdampar seorang diri)
(Membuatmu terdampar seorang diri)
It doesn’t take much to cry
(Tak perlu kau tangisi)
(Tak perlu kau tangisi)
When you’re living in a lie
(Ketika kau hidup dalam kedustaan)
(Ketika kau hidup dalam kedustaan)
And deceiving that someone who cares
(Dan mengelabui seseorang yang peduli)
(Dan mengelabui seseorang yang peduli)
If I could turn back the time
(Jika aku mampu memutar kembali waktu)
(Jika aku mampu memutar kembali waktu)
I would put you first in my life
(Akan ku jadikan kau yang terpenting dalam hidupku)
(Akan ku jadikan kau yang terpenting dalam hidupku)
And I would risk it all for you
(Dan akan ku pertaruhkan segalanya untukmu)
(Dan akan ku pertaruhkan segalanya untukmu)
To prove my love is true
(‘Tuk buktikan cintaku tulus padamu)
(‘Tuk buktikan cintaku tulus padamu)
I’ll build a wall around my heart
(Akan ku bangun sebuah tembok yang mengelilingi hatiku)
(Akan ku bangun sebuah tembok yang mengelilingi hatiku)
That would only break a part for you
(Yang ‘kan roboh hanya untukmu)
(Yang ‘kan roboh hanya untukmu)
Can change the way I feel
(Yang mampu ubah rasaku)
(Yang mampu ubah rasaku)
So tell me what’s the deal
(Maka katakanlah apa kehendakmu)
(Maka katakanlah apa kehendakmu)
Don’t say..
(Jangan katakan…)
(Jangan katakan…)
Don’t say it’s too late
(Jangan katakan semua t’lah terlambat)
(Jangan katakan semua t’lah terlambat)
And now
(Dan kini)
(Dan kini)
The hills are getting hard to climb
(Bukit-bukit terasa sulit ‘tuk didaki)
(Bukit-bukit terasa sulit ‘tuk didaki)
I’m runnin’ out of time
(Aku terus berjuang)
(Aku terus berjuang)
My decisions are pending on you
(Keputusanku bergantung padamu)
(Keputusanku bergantung padamu)
And I will accept the blame
(Dan akan ku terima celaan)
(Dan akan ku terima celaan)
For burnin’ out the flame
(‘Tuk nyalakan sinaran api)
(‘Tuk nyalakan sinaran api)
Hoping the story will twist once again
(Berharap kisah cintaku ‘kan terulang kembali)
(Berharap kisah cintaku ‘kan terulang kembali)
If I could turn back the time
(Jika aku mampu memutar kembali waktu)
(Jika aku mampu memutar kembali waktu)
I would put you first in my life
(Akan ku jadikan kau yang terpenting dalam hidupku)
(Akan ku jadikan kau yang terpenting dalam hidupku)
And I would risk it all for you
(Dan akan ku pertaruhkan segalanya untukmu)
(Dan akan ku pertaruhkan segalanya untukmu)
To prove my love is true
(‘Tuk buktikan cintaku tulus padamu)
(‘Tuk buktikan cintaku tulus padamu)
I’ll build a wall around my heart
(Akan ku bangun sebuah tembok yang mengelilingi hatiku)
(Akan ku bangun sebuah tembok yang mengelilingi hatiku)
That would only break a part for you
(Yang ‘kan roboh hanya untukmu)
(Yang ‘kan roboh hanya untukmu)
Can change the way I feel
(Yang mampu ubah rasaku)
(Yang mampu ubah rasaku)
So tell me what’s the deal
(Maka katakanlah apa kehendakmu)
(Maka katakanlah apa kehendakmu)
Don’t say..
(Jangan katakan…)
(Jangan katakan…)
Don’t say it’s too late
(Jangan katakan semua t’lah terlambat)
(Jangan katakan semua t’lah terlambat)
Now I’m laying it all on the line
(Kini aku mengatakan yang sejujurnya)
(Kini aku mengatakan yang sejujurnya)
For you
(Untukmu)
(Untukmu)
If I could turn back the time
(Jika aku mampu memutar kembali waktu)
(Jika aku mampu memutar kembali waktu)
I would put you first in my life
(Akan ku jadikan kau yang terpenting dalam hidupku)
(Akan ku jadikan kau yang terpenting dalam hidupku)
And I would risk it all for you
(Dan akan ku pertaruhkan segalanya untukmu)
(Dan akan ku pertaruhkan segalanya untukmu)
To prove my love is true
(‘Tuk buktikan cintaku tulus padamu)
(‘Tuk buktikan cintaku tulus padamu)
I’ll build a wall around my heart
(Akan ku bangun sebuah tembok yang mengelilingi hatiku)
(Akan ku bangun sebuah tembok yang mengelilingi hatiku)
That would only break a part for you
(Yang ‘kan roboh hanya untukmu)
(Yang ‘kan roboh hanya untukmu)
Can change the way I feel
(Yang mampu ubah rasaku)
(Yang mampu ubah rasaku)
So tell me what’s the deal
(Maka katakanlah apa kehendakmu)
(Maka katakanlah apa kehendakmu)
Don’t say..
(Jangan katakan…)
(Jangan katakan…)
Don’t say it’s too late
(Jangan katakan semua t’lah terlambat)
(Jangan katakan semua t’lah terlambat)
28). Easy
Know it sounds funny
(Memang terdengar konyol)
(Memang terdengar konyol)
But I just can’t stand the pain
(Namun aku sudah tak tahan)
(Namun aku sudah tak tahan)
Girl, I’m leaving you tomorrow
(Kekasih, esok aku ‘kan tinggalkanmu)
(Kekasih, esok aku ‘kan tinggalkanmu)
Seems to me girl You know I’ve done all I can
(Seperti yang kau tahu aku t’lah mencoba semuanya sebisaku)
(Seperti yang kau tahu aku t’lah mencoba semuanya sebisaku)
You see I begged, stole And I borrowed, yeah
(Kau pun tahu bahwa aku t’lah melakukan segalanya, yeah)
(Kau pun tahu bahwa aku t’lah melakukan segalanya, yeah)
Reff
Ooh, that’s why I’m easy
(Ooh, maka kini aku bebas)
(Ooh, maka kini aku bebas)
I’m easy like Sunday morning, yeah
(Rasanya seperti di Minggu pagi, yeah)
(Rasanya seperti di Minggu pagi, yeah)
That’s why I’m easy
(Maka kini aku bebas)
(Maka kini aku bebas)
I’m easy like Sunday morning
(Rasanya seperti di Minggu pagi)
(Rasanya seperti di Minggu pagi)
Why in the world would anybody put chains on me?
(Mengapa seseorang inginkan ‘tuk membelengguku?)
(Mengapa seseorang inginkan ‘tuk membelengguku?)
I’ve paid my dues to make it
(Aku telah berkorban karenanya)
(Aku telah berkorban karenanya)
Everybody wants me to be what they want me to be
(Tiap orang inginkan aku ‘tuk menjadi seperti yang mereka inginkan)
(Tiap orang inginkan aku ‘tuk menjadi seperti yang mereka inginkan)
I’m not happy when I try to fake it!
(Aku tak bahagia saat aku mencoba mendustai diriku)
(Aku tak bahagia saat aku mencoba mendustai diriku)
No!
(Tidak!)
(Tidak!)
Ulangi Reff
I wanna be high, so high
(Aku ingin terbang tinggi)
(Aku ingin terbang tinggi)
I wanna be free to know
(Aku ingin buktikan bahwa)
(Aku ingin buktikan bahwa)
The things I do are right
(hal yang ku lakukan itu benar)
(hal yang ku lakukan itu benar)
I wanna be free…
(Aku ingin bebaskan diri…)
(Aku ingin bebaskan diri…)
Just me, whoa
(Hanya diriku saja, whoa)
(Hanya diriku saja, whoa)
oh, babe!
(oh, kasih!)
(oh, kasih!)
Ulangi Reff
Because I’m easy
(Ooh, karena kini aku bebas)
(Ooh, karena kini aku bebas)
I’m easy like Sunday morning, yeah
(Rasanya seperti di Minggu pagi, yeah)
(Rasanya seperti di Minggu pagi, yeah)
Because I’m easy
(Karena kini aku bebas)
(Karena kini aku bebas)
I’m easy like Sunday morning
(Rasanya seperti di Minggu pagi)
(Rasanya seperti di Minggu pagi)
29). Evergreen
Eyes
Tatapan matamu
Like a sunrise
Seperti terbit mentari
Like a rainfall
Seperti rintik hujan
Down my soul
Merasuk ke jiwaku
And I wonder
Dan aku bertanya-tanya
I wonder why you look at me like that
Aku bertanya-tanya mengapa kau menatapku begitu
What you're thinking
Apa yang kau pikirkan
What's behind
Ada apa di balik tatapan itu
Don't tell me
Jangan beritahu aku
But it feels like love
Tapi rasanya seperti cinta
CHORUS
I'm gonna take this moment
Takkan kusiakan kesempatan
And make it last forever
Dan kan kulestarikan saat ini
I'm gonna give my heart away
Kan kupasrahkan hatiku
And pray we'll stay together
Dan berdoa kita kan selalu bersama
Cause you're the one good reason
Karena kaulah satu alasan baikku
You're the only girl that I need
Kaulah satu-satunya gadis yang kubutuhkan
Cause you're more beautiful than I have ever seen
Karena kau lebih cantik daripada semua gadis yang pernah kulihat
I'm gonna take this night
Takkan kusiakan malam ini
And make it Evergreen
Dan malam ini kan kuabadikan
Touch
Sentuhanmu
Like a angel
Seperti bidadari
Like velvet to my skin
Seperti beludru ke kulitku
And I wonder
Dan aku bertanya-tanya
Wonder why you wanna stay the night
Bertanya-tanya mengapa kau ingin tinggal malam ini
What you're dreaming
Apa yang kau impikan
What's behind
Ada apa di balik sentuhan itu
Don't tell me
Jangan beritahu aku
But it feels like love
Tapi rasanya seperti cinta
CHORUS
(Don't tell me
(Jangan beritahu aku
But it feels like love)
Tapi rasanya seperti cinta)
CHORUS
30). Everlasting Love
Every now and then i get a little bit cold
(Sesekali aku merasa sedikit kedinginan)
And i need somebody to hold me
(Dan aku butuh seseorang untuk mendekapku)
I look at you and your body of gold
(Aku memandangmu dan tubuh indahmu)
And i think, oh why did she hurt me?
(Dan aku terpikirkan, oh mengapa dia menyakitiku?)
Yes, i do (4x)
(Ya, aku lakukan itu)
Sometimes when i’m out at night
(Terkadang saat aku keluar malam)
I think of your smile
(Aku terpikirkan senyummu)
And your long slim beautiful body
(Dan tubuhmu yang langsing nan indah)
Person that i used to find, you’re my perfect girl
(Orang yang mesti ku temukan, engkaulah gadisku yang sempurna)
So come on, babe. Why did you hurt me?
(Maka kemarilah, sayang. Mengapa kau menyakitiku?)
Why did you hurt me? (2x)
(Mengapa kau menyakitiku?)
#
Cause when you need somebody ’till the day that you die
(Sebab disaat kau butuh seseorang hingga hari ajalmu)
And the everlasting love is just always be mine
(Dan cinta sejati selalu jadi milikku)
Lie if i couldn’t tell you what i would do
(Bohong belaka jika aku tak mampu ceritakan padamu apa yang akan ku lakukan)
Cause i need somebody to hold me
(Sebab aku butuh seseorang untuk mendekapku)
Yes, i do 4x
(Ya, aku lakukan itu)
Every now and then i get a little bit cold
(Sesekali aku merasa sedikit kedinginan)
And i need somebody to hold me
(Dan aku butuh seseorang untuk mendekapku)
I look at you and your body of gold
(Aku memandangmu dan tubuh indahmu)
And i think, oh why did she hurt me?
(Dan aku terpikirkan, oh mengapa dia menyakitiku?)
Yes, i do (4x)
(Ya, aku lakukan itu)
Say E-V-E-R lasting love coming down on you from the heavens above
(Katakanlah C-I-N-T-A sejati dijatuhkan kepadamu dari atas langit)
Let me bring it on down to you one time
(Izinkan aku memungutnya untukmu saat itu juga)
I was meant to be yours
(Aku telah tercipta ‘tuk menjadi milikmu)
You were meant to be mine
(Kau telah tercipta ‘tuk menjadi milikku)
I’m speaking the truth ain’t telling no lies
(Aku berbicara kenyataan bukan kebohongan)
It’s how i feel this ain’t no disguise
(Betapa ku rasa tiada kepalsuan)
So come on baby, be my girl
(Maka kemarilah sayang, jadilah kekasihku)
What i’ve got is everlasting love
(Apa yang telah ku dapatkan ialah cinta sejati)
Ulangi (#)
31). Every Little Thing You Do
Hello, let me know if you hear me
Halo, beritahu aku jika kau mendengarku
Hello, if you want to be near
Halo, jika kau ingin dekat
Let me know
Beritahu aku
And I'll never let you go
Dan aku takkan pernah melepasmu
Hey love
Hei, kasih
When you ask what I feel, I say love
Saat kau tanya yang kurasa, kujawab cinta
When you ask how I know
Saat kau tanya bagaimana aku tahu
I say trust
Kubilang percayalah
And if that's not enough
Dan jika itu tak cukup
It's every little thing you do
Semua hal kecil yang kau lakukan
That makes me fall in love with you
Itulah yang membuatku jatuh cinta padamu
There isn't a way that I can show you
Tak mungkin bisa tunjukkan padamu
Ever since I've come to know you
Semenjak aku mengenalmu
It's every little thing you say
Semua hal kecil yang kau katakan
That makes me wanna feel this way
Itulah yang membuatku ingin merasa begini
There's not a thing that I can point to
Tiada satupun yang bisa kutunjuk
'Cause it's every little thing you do
Karena (yang membuatku jatuh cinta) adalah semua hal kecil yang kau lakukan
Don't ask why
Jangan tanya mengapa
Let's just feel what we feel
Mari rasakan saja yang kita rasakan
'Cause sometimes
Karena kadang
It's the secret that keeps it alive
Rahasia lah yang membuat rasa itu tetap hidup
But if you need a reason why
Tapi jika kau butuh alasan
Is it your smile or your laugh or your heart?
Apakah senyummu atau tawamu atau hatimu?
Does it really matter why I love you?
Apakah memang penting mengapa aku mencintaimu?
Anywhere there's a crowd, you stand out
Dimanapun ada kerumunan, kau jelas terlihat
Can't you see why they can't ignore you
Tak bisakah kau lihat mengapa mereka tak bisa mengabaikanmu
If you wanna know
Jika kau ingin tahu
Why I can't let go
Mengapa aku tak bisa melepasmu
Let me explain to you
Biar kujelaskan padamu
That every little dream comes true
Bahwa setiap mimpi jadi nyata
With every little thing you do
Dengan semua hal kecil yang kau lakukan
It's everything, everything you do
Segala yang kau lakukan
That makes me fall in love with you
Itulah yang membuatku jatuh cinta padamu
It's everything, everything you say
Segala yang kau katakan
That makes me feel this way
Itulah yang membuatku merasa begini
32). Everybody Knows
It’s never too hard to find the words
(Tak pernah kesulitan ‘tuk temukan untaian kata)
(Tak pernah kesulitan ‘tuk temukan untaian kata)
The words to say to you
(Untaian kata untuk ku nyatakan padamu)
(Untaian kata untuk ku nyatakan padamu)
You make it so easy just to talk
(Kau buat obrolan menjadi hangat)
(Kau buat obrolan menjadi hangat)
The way we talk things through
(Melalui kata yang terucap)
(Melalui kata yang terucap)
You’re never too tired to care
(Kau tak pernah kelelahan ‘tuk pedulikanku)
(Kau tak pernah kelelahan ‘tuk pedulikanku)
You’re never too busy to just be there
(Kau juga tak pernah keberatan ‘tuk menemaniku)
(Kau juga tak pernah keberatan ‘tuk menemaniku)
And when i smile my feelings show
(Dan saat aku tersenyum menunjukkan perasaan ku)
(Dan saat aku tersenyum menunjukkan perasaan ku)
So everybody, everybody knows
(Maka semua orang, semua orang tahu)
(Maka semua orang, semua orang tahu)
Reff
And everybody knows this love’s for sure
(Dan semua orang tahu cinta ini dengan pasti)
And everybody knows this love’s for sure
(Dan semua orang tahu cinta ini dengan pasti)
There’s no searching anymore
(Tiada sesuatu yang lain)
(Tiada sesuatu yang lain)
And no one never doubts you’re mine, i’m yours
(Dan tiada satupun pernah meragukan bahwa kau adalah milikku, aku milikmu)
(Dan tiada satupun pernah meragukan bahwa kau adalah milikku, aku milikmu)
It’s the one thing that’s for sure
(Itulah satu hal yang sudah pasti)
(Itulah satu hal yang sudah pasti)
And everyone we know says all the time
(Dan semua orang disekitar kita terus berkata)
(Dan semua orang disekitar kita terus berkata)
They wish they had a love like yours and mine
(Mereka berharap memiliki cinta seperti yang kau dan aku miliki)
(Mereka berharap memiliki cinta seperti yang kau dan aku miliki)
And everybody knows
(Dan semua orang tahu)
(Dan semua orang tahu)
Even people in love said i’m a fool
(Bahkan para pujangga pun menganggapku bodoh)
(Bahkan para pujangga pun menganggapku bodoh)
For loving you too much
(Yang terlalu mencintaimu)
(Yang terlalu mencintaimu)
But we were the exception to the rule
(Namun kita memang berbeda)
(Namun kita memang berbeda)
For us it’s not enough
(Bagi kita hal itu tak cukup)
(Bagi kita hal itu tak cukup)
They used to say we were out of touch
(Mereka menganggap kita berlebihan)
(Mereka menganggap kita berlebihan)
Now everyone wants to be like us
(Kini semua orang ingin menjadi seperti kita)
(Kini semua orang ingin menjadi seperti kita)
Not afraid to let it show
(Tak malu ‘tuk menunjukkan nya)
(Tak malu ‘tuk menunjukkan nya)
So everybody, everybody knows
(Maka semua orang, semua orang tahu)
(Maka semua orang, semua orang tahu)
Ulangi Reff
Like yours and mine
(Seperti yang kau dan aku miliki)
(Seperti yang kau dan aku miliki)
That bridges all divides a love to conquer time
(Pengorbanan adalah jalan terjal sebuah cinta ‘tuk menaklukan waktu)
(Pengorbanan adalah jalan terjal sebuah cinta ‘tuk menaklukan waktu)
When everybody knows
(Saat semua orang tahu)
(Saat semua orang tahu)
Ulangi Reff
33). Fly Me To The Moon
Fly me to the moon
Terbangkan aku ke bulan
Let me play among the stars
Biarkan aku bermain di antara bintang
Let me see what spring is like
Biarkan kumelihat seperti apa musim semi
On Jupiter and Mars
Di Jupiter dan Mars
In other words, hold my hand
Dengan kata lain, genggam tanganku
In other words, baby, kiss me
Dengan kata lain, kasih, cium aku
Fill my heart with song
Penuhi hatiku dengan lagu
And let me sing forever more
Dan biarkan aku bernyanyi selama-lamanya
You are all I long for
Hanya kau yang kudambakan
All I worship and adore
Yang kupuja dan kukagumi
In other words, please be true
Dengan kata lain, jujurlah
In other words, I love you
Dengan kata lain, aku mencintaimu
Fill my heart with song
Penuhi hatiku dengan lagu
And let me sing forever more
Dan biarkan aku bernyanyi selama-lamanya
You are all I long for
Hanya kau yang kudambakan
All I worship and adore
Yang kupuja dan kukagumi
In other words, please be true
Dengan kata lain, jujurlah
In other words, I love you
Dengan kata lain, aku mencintaimu
In other words, I love you
Dengan kata lain, aku mencintaimu
34). Flying Without Wings
Everybody’s looking for that something
Semua orang sedang mencarinya
One thing that makes it all complete
Sesuatu yang bisa sempurnakan
hidup
You find it in the strangest places
Kau temukan di tempat
terasing
Places you never knew it could be
Tempat yang tak pernah kau
duga
Some find it in the face of their children
Beberapa menemukannnya di
wajah anak-anaknya
Some find it in their lover’s eyes
Beberapa menemukannya di mata
kekasihnya
Who can deny the joy it brings
Siapa yang bisa menolak
kebahagiaan itu
When you’ve found that special thing
Saat kau tlah temukan hal
yang istimewa itu
You’re flying without wings
Kau terbang tanpa sayap
Some find it sharing every morning
Beberapa menemukannya saat
berbagi setiap pagi
Some in their solitary lives
Beberapa dalam kehidupan
kecilnya
You’ll find it in the words of others
Kau kan temukan dalam
kata-kata orang lain
A simple line can make you laugh or cry
Kalimat sederhana yang bisa
membuatmu tertawa ataupun menangis
You’ll find it in the deepest friendship
Kau kan temukan dalam
persahabatan yang paling dalam
The kind you cherish all your life
Persahabatan yang kau kenang
sepanjang hidupmu
And when you know how much that means
Dan saat kau tahu betapa
berartinya itu
You’ve found that special thing
Kau tlah temukan hal yang
istimewa
You’re flying without wings
Kau terbang tanpa sayap
So, impossible as it may seem
Begitulah, mungkin kelihatan
mustahil
You’ve got to fight for every dream
Kau harus bertarung tuk
setiap mimpimu
Cos who’s to know which one you let go
Karna siapa yang tahu mimpi
mana yang kan kau lepaskan
Would have made you complete
Yang kan membuatmu sempurna
Well, for me it’s waking up beside you
Bagiku bangun di sisimu
To watch the sunrise on your face
Melihat matahari terbit di
wajahmu
To know that I can say I love you
Mengetahui aku bisa katakan
‘aku mencintaimu’
At any given time or place
Disetiap waktu ataupun tempat
It’s little things that only I know
Itulah hal-hal kecil yang
kutahu
Those are the things that make you mine
Hal-hal yang membuatmu jadi
milikku
And it’s like flying without wings
Terasa seperti terbang tanpa
sayap
Cos you’re my special thing
Karna kaulah hal istimewaku
I’m flying without wings
Aku terbang tanpa sayap
And you’re the place my life begins
Dan kaulah tempat dimulainya
hidupku
and you’ll be where it ends
Dan kau jugalah tempat
berakhirnya hidupku
I’m flying without wings
Aku terbang tanpa sayap
And that’s the joy you bring
Dan itulah kebahagiaan yang
kau bawa
I’m flying without wings
Aku terbang tanpa sayap
35). Fool Again
Baby I know the story
Sayang aku tau ceritanya
Sayang aku tau ceritanya
I've seen the picture
Sudah kulihat semua
It's written all over
your face
Tergambar seluruhnya di wajahmu
Tell me, what's the secret
Tell me, what's the secret
Katakan, apanya
That you've been hiding
That you've been hiding
Yang telah kau sembunyikan
And who's gonna take my place
And who's gonna take my place
Dan siapa yang akan menggantikan aku
I should've seen it comin'
I should've seen it comin'
Aku harusnya sudah melihat hal ini datang
I should've read the signs
I should've read the signs
Sudah menyadari tanda-tanda
Anyway, I guess it's over
Anyway, I guess it's over
Lagipula, kurasa ini sudah berakhir
Can't believe that I'm the fool again
Can't believe that I'm the fool again
Tak kupercaya akulah yang bodoh
I thought this love would never end
I thought this love would never end
Aku pikir cinta ini tak akan berakhir
How was I to know
How was I to know
Bagaimana ku seharusnya tau
You never told me
You never told me
Kau tak pernah memberitahu ku
Can't believe that I'm the fool again
Can't believe that I'm the fool again
Tak kupercaya akulah yang bodoh
And I who thought you were my friend
And I who thought you were my friend
Dan aku pikir kau adalah temanku
How was I to know, you never told me
How was I to know, you never told me
Bagaimana ku bisa tau, kau tak pernah memberi tahu ku
Baby, you should've called me
Sayang, kau seharusnya menelponku
When you were lonely
When you were lonely
Ketika kau sedang kesepian
When you needed me to be there
Ketika kau sedang membutuhkan ku
Sadly, you never gave me
When you needed me to be there
Ketika kau sedang membutuhkan ku
Sadly, you never gave me
Sedih rasanya, kau tak pernah memberiku
To many chances
To many chances
Kesempatan
To show you how much I care
To show you how much I care
Untuk menunjukan padamu seberapa pedulinya aku
I should've seen it comin'
I should've seen it comin'
Harusnya kulihat
I should've read the signs
I should've read the signs
Harusnya kusadari
Anyway, I guess it's over
Anyway, I guess it's over
Lagipula, ini telah berakhir
Can't believe that I'm
the fool again
Tak kupercaya akulah yang bodoh
I thought this love would never end
I thought this love would never end
Ku pikir cinta ini tak akan berakhir
How was I to know
How was I to know
Bagaimana bisa ku tau
You never told me
You never told me
Kau tak pernah mengatakannya
Can't believe that I'm the fool again
Can't believe that I'm the fool again
Tak kupercaya akulah yang bodoh
And i who thought you were my friend
And i who thought you were my friend
Aku pikir kau adalah temanku
How was I to know, you never told me
Bagaimana bisa ku tau, kau tak pernah mengatakannya
How was I to know, you never told me
Bagaimana bisa ku tau, kau tak pernah mengatakannya
About the pain and the
tears
Tentang rasa sakit dan kesedihan ini
ohooooo, if i could I would
ohooooo, if i could I would
ohooooo, andai saja bisa
Turn back the time
Turn back the time
Ku putar balik waktu
oh yeah...
oh yeah...
I Should've seen it comin'
Harusnya kulihat hal ini datang
I should've read the signs
I should've read the signs
Harusnya kulihat tanda-tanda
Anyway, I guess it's over
Anyway, I guess it's over
Lagipula, Ini telah berakhir
Can't believe that I'm
the fool again
Tak kupercaya akulah yang bodoh
I thought this love would never end
I thought this love would never end
Ku pikir cinta ini tak akan berakhir
How was I to know
How was I to know
Bagaimana bisa ku tau
You never told me
You never told me
Kau tak pernah mengatakannya
Can't believe that I'm the fool again
Can't believe that I'm the fool again
Tak kupercaya akulah yang bodoh
And i who thought you were my friend
And i who thought you were my friend
Aku pikir kau adalah temanku
How was I to know, you never told me
Bagaimana bisa ku tau, kau tak pernah mengatakannya
How was I to know, you never told me
Bagaimana bisa ku tau, kau tak pernah mengatakannya
Can't believe that I'm
the fool again
Tak kupercaya akulah yang bodoh
I thought this love would never end
I thought this love would never end
Ku pikir cinta ini tak akan berakhir
How was I to know
How was I to know
Bagaimana bisa ku tau
You never told me
You never told me
Kau tak pernah mengatakannya
Can't believe that I'm the fool again
Can't believe that I'm the fool again
Tak kupercaya akulah yang bodoh
And i who thought you were my friend
Aku pikir kau adalah temankuAnd i who thought you were my friend
How was I to know, you never told me
Bagaimana bisa ku tau, kau tak pernah mengatakannya
36). Forever
CHORUS
I'll be loving you forever
Aku kan mencintaimu selamanya
Deep inside my heart you'll leave me never
Di lubuk hatiku, kau takkan pernah tinggalkanku
Even if you took my heart
Meskipun kau bawa hatiku
And tore it apart
Dan kau luluhlantakkan
I would love you still, forever
Aku kan tetap mencintaimu, selamanya
[Bryan:]
You are the sun,
Engkaulah mentari
You are my light,
Engkaulah cahaya
And you're the last thing on my mind
Dan engkaulah hal terakhir yang kupikirkan
Before I go to sleep at night
Sebelum aku beranjak tidur
You're always round
Kau selalu ada
When I'm in need
Saat kubutuhkan
When trouble's on my mind
Saat pikiranku dipenuhi persoalan
You put my soul at ease
Kau tenangkan jiwaku
PRE-CHORUS
There is no one in this world,
Tak ada seorang pun di dunia ini
Who can love me like you do,
Yang bisa cintaiku sepertimu
That is the reason that I
Itulah alasanku
Wanna spend forever with you
Kuingin habiskan sisa hidupku bersamamu
CHORUS
[Shane:]
We've had our fun,
Kita tlah bersenang-senang
We've made mistakes,
Kita tlah lakukan kesalahan
But who'd have guessed along that road
Tapi siapa kan mengira bahwa sepanjang jalan itu
We'd learn to give and take
Kita kan belajar memberi dan menerima
It's so much more than I could have dreamed
Ini jauh lebih baik daripada yang bisa kubayangkan
Cause you make loving you, so easy for me
Karena kau membuat mencitamu begitu mudah bagiku
PRE-CHORUS
CHORUS
[Shane:]
And girl I pray you leave me, never,
Dan kasih, kuberdoa kau takkan pernah tinggalkanku
[Mark:]
Cause this is the world, where lovers often go astray,
Karena inilah dunia dimana para kekasih sering tersesat
But if we love each other, we won't go that way
Tapi jika kita saling mencintai, kita takkan seperti mereka
So put your doubts aside
Maka buanglah keraguanmu
Do what it takes to make it right
Lakukanlah apa yang diperlukan untuk luruskan
I love you, forever, no-one can tear us apart
Aku mencintaimu selamanya, tak ada yang bisa pisahkan kita
CHORUS (3x)
Why does it feel like I'm living through you
Mengapa rasanya aku lebih menikmati hidupmu
Tell me why I'm addicted to you
Katakanlah mengapa aku mencandu dirimu
Cause I don't even know
Karena aku tak tahu
Chasing this cause we think we want it
Mengejarnya karena kita pikir kita menginginkannya
But we can't breathe cause the air is toxic
Tapi kita tak bisa bernafas karena udaranya beracun
So tell me where to go
Maka katakanlah padaku kemana kuharus melangkah
37). Get Away
It's a thin, thin line
Ini garis yang sangat tipis
To admit or deny, yeah yeah
Tuk mengakui atau menyangkal, yeah yeah
Ours is a different kind of love
Cinta kita cinta yang berbeda
It used to be saving us
Dulu cinta itu menyelamatkan kita
Now it's just breaking us
Kini ia menghancurkan kita
It's not about just giving up
Ini bukan cuma tentang menyerah
We knowing we're not safe enough
Kita tahu kita tak cukup aman
Ini garis yang sangat tipis
To admit or deny, yeah yeah
Tuk mengakui atau menyangkal, yeah yeah
Ours is a different kind of love
Cinta kita cinta yang berbeda
It used to be saving us
Dulu cinta itu menyelamatkan kita
Now it's just breaking us
Kini ia menghancurkan kita
It's not about just giving up
Ini bukan cuma tentang menyerah
We knowing we're not safe enough
Kita tahu kita tak cukup aman
Get away, get away, get away
Pergilah jauh, pergilah jauh, pergilah jauh
Get away, get away, get away-y-y
Pergilah jauh, pergilah jauh, pergilah jauh
Get away, get away, get away
Pergilah jauh, pergilah jauh, pergilah
Do I stay 'cause you say you need me
Apakah aku tinggal karena kau bilang membutuhkanku
I craved it more when it isn't easy
Aku lebih mendambanya saat tak mudah
How am I supposed to grow?
Bagaimanakah kuharus tumbuh?
It won't fix 'cause I say I love you
Ini takkan sembuh karena kubilang aku mencintaimu
I need to show but I don't know how to
Harus kutunjukkan tapi aku tak tahu caranya
How am I supposed to grow?
Bagaimanakah kuharus tumbuh?
It's a thin, thin line
Ini garis yang sangat tipis
To admit or deny, yeah yeah
Mengakui atau menyangkal, yeah yeah
How's this a different kind of love?
Bagaimana ini bisa jadi cinta yang berbeda?
It used to be saving us
Dulu cinta ini menyelamatkan kita
Now it's just breaking us
Kini ia menghancurkan kita
It's not about just giving up
Ini bukan cuma soal menyerah
We knowing that safe enough
Kita tahu kita tak cukup aman
Get away, get away, get away
Pergilah jauh, pergilah jauh, pergilah jauh
Get away, get away, get away-y-y
Pergilah jauh, pergilah jauh, pergilah jauh
Get away, get away, get away
Pergilah jauh, pergilah jauh, pergilah
Yeah, yeah
Get away
Pergilah jauh
Yeah, yeah
Ours is a different kind of love?
Cinta kita cinta yang berbeda
It used to be saving us
Dulu cinta ini menyelamatkan kita
Now it's just breaking us
Kini ia hanya menghancurkan kita
It's not about just giving up
Ini bukan cuma soal menyerah
We knowing we're not safe, safe
Kita tahu kita tak aman
How's this a different kind of love?
Bagaimana ini bisa jadi cinta yang berbeda?
It used to be saving us
Dulu cinta ini menyelamatkan kita
Now it's just breaking us
Kini ia cuma menghancurkan kita
It's not about just giving up
Ini bukan cuma soal menyerah
We knowing we're not safe enough
Kita tahu kita tak cukup aman
Get away, get away, get away
Pergilah jauh, pergilah jauh, pergilah jauh
Get away
Pergilah jauh
38). Hard To Say I'm Sorry
Everybody needs a little time away
Semua orang butuh waktu untuk jauh
I heard her say
Begitu kudengar dia berkata
From each other
Dari pasangannya
Even lovers needs a holiday
Bahkan kekasih pun butuh liburan
Far away from each other
Jauh dari pasangannya
Hold me now
Dekaplah aku
It's hard for me to say I'm sorry
Sulit bagiku tuk bilang maaf
I just want you to stay
Aku hanya ingin kau tetap di sini
CHORUS
After all that we've been through
Setelah semua yang kita lewati
I will make it up to you
Kan kuperbaiki semuanya untukmu
I promise to
Aku berjanji
And after all that's been said and done
Dan setelah semua yang terucap dan dilakukan
You're just a part of me I can't let go
Engkau adalah bagian diriku yang tak bisa kulepaskan
Couldn't stand to be kept away
Tak bisa bertahan untuk tetap jauh
Just for the day
Hanya untuk sehari
From your body
Dari tubuhmu
Wouldn't want to be swept away
Tak ingin tersapu
Far away
Jauh
From the one that I love
Dari orang yang kucinta
Hold me now
Dekaplah aku
It's hard for me to say I'm sorry
Sulit bagiku tuk bilang maaf
I just want you to know
Aku hanya ingin kau tahu
Hold me now
Dekaplah aku
I really wanna tell you I'm sorry
Aku sungguh ingin bilang maaf padamu
I could never let you go
Aku tak pernah sanggup melepaskanmu
CHORUS
You're gonna be the lucky one...
Kau kan jadi perempuan yang beruntung...
39). Have You Ever Been In Love
I
Have you ever been in love?
Pernahkah kau jatuh cinta?
You could touch the moonlight
Kau bisa menyentuh sinar rembulan
When your heart is shooting stars
Saat hatimu seperti bintang jatuh
You're holding heaven in your arms
Kau rengkuh surga di dalam pelukmu
Have you ever been so in love?
Pernahkan kau begitu jatuh cinta?
II
Have you ever walked on air?
Pernahkah kau berjalan di udara?
Ever felt like you were dreaming?
Pernahkah kau merasa seperti sedang bermimpi?
When you never thought it could,
Saat kau tak pernah menyangka akan terjadi
But it really feels that good
Tapi rasanya sungguh menyenangkan
Have you ever been so in love?
Pernahkah kau begitu jatuh cinta?
Back to I
III
The time I spent waiting for something that was heaven sent
Waktuku kuhabiskan tuk menunggu sesuatu yang dikirim surga
when you find it, don't let go, I know
Saat kau menemukannya, jangan lepaskan, aku tahu
IV
Have you ever said a prayer?
Pernahkah kau berdoa?
And found that it was answered
Dan dapati doamu terkabul
All my hope has been restored
Semua harapanku tlah tlah terpenuhi
And I ain't looking anymore
Dan aku tak lagi mencari
Have you ever been so in love?
Pernahkah kau begitu jatuh cinta?
V
Some place you ain't leavin,
Ada tempat yang takkan kau tinggalkan
Some where you gonna stay
Ada juga yang kan kau tinggali
When you finally found the meaning
Saat akhirnya kau temukan makna
Have you ever felt this way?
Pernahkah kau merasa seperti ini?
Back to III
VI
coz Have you ever been in love? (so in love)
Karena pernahkah kau jatuh cinta? (Teramat cinta)
You could touch the moonlight
Kau bisa menyentih sinar bulan
You can even reach the stars,
Bahkan kau bisa menggapai gemintang
Doesn't matter how far
Tak peduli betapapun jauhnya
Have you ever been so in love?
Pernahkah kau begitu jatuh cinta?
coz Have you ever been in love?
Karna pernahkah kau jatuh cinta?
Have you ever been in love?
Pernahkah kau jatuh cinta?
So in love
Teramat cinta
40). Heal
Even though you’re near me
(Meski kau didekat ku)
I need you far away
(Aku ingin kau menjauh)
To be an ocean
(Sejauh samudera)
To build another way
(‘Tuk ku bangun jalan lain)
I’ll be broken
(Aku ‘kan hancur)
And i know it
(Dan aku tahu itu)
But i just can’t seem to find
(Namun sepertinya ku tak mampu ‘tuk temukan)
Another way
(Cara lain)
Reff
Though you want to
(Meski kau inginkan)
Though you try to
(Meski kau usahakan)
You can’t stop the rain
(Kau tak mampu hentikan hujan)
For the first time
(‘Tuk pertama kalinya)
It’s not you
(Bukanlah dirimu)
Who can heal me
(Yang mampu sembuhkan ku)
I need some distance
(Aku perlu jarak)
To find another road
(‘Tuk temukan jalan lain)
It’s not so easy
(Itu tak begitu mudah)
Sorrow such a heavy road
(Kepiluan menjadi jalan terjal)
I’ll be broken
(Aku ‘kan hancur)
And i show it
(Dan ku tunjukkan itu)
But i’m gonna have to live
(Namun aku ‘kan tetap hidup)
Without you here
(Tanpamu disini)
Ulangi Reff
Poets say
(Syair mengungkapkan)
As time’s a case
(Seolah waktu adalah suatu peristiwa)
A broken souls were mend
(Jiwa yang hancur ‘kan terobati)
But you would come around again
(Namun kau ‘kan menghampiriku lagi)
So my sorrow gonna end
(Maka kepiluan ku ‘kan sirna)
But it’s not you
(Namun bukanlah dirimu)
Heal me
(Sembuhkan ku)
But it’s not you
(Namun bukanlah dirimu)
Heal me
(Sembuhkan ku)
Ulangi Reff
Tidak ada komentar:
Posting Komentar